|
南歌子 / 作者:呂渭老 |
片片云藏雨,重重霧隱山。
可憐新月似眉彎。
今夜斷腸凝望、小樓寒。
夢(mèng)斷云房遠(yuǎn),書(shū)長(zhǎng)蠟炬殘。
夜妝應(yīng)罷短屏間。
都把一春心事、付梅酸。
|
|
南歌子解釋?zhuān)?/h2> 《南歌子》是宋代呂渭老的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
片片云藏雨,
重重霧隱山。
可憐新月似眉彎。
今夜斷腸凝望、
小樓寒。
夢(mèng)斷云房遠(yuǎn),
書(shū)長(zhǎng)蠟炬殘。
夜妝應(yīng)罷短屏間。
都把一春心事、
付梅酸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)寒冷的夜晚景象,以及詩(shī)人內(nèi)心的憂(yōu)傷和思念之情。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)云霧遮掩山巒、新月彎曲如眉,以及夜晚中的凝望和寒冷的小樓,表達(dá)了他內(nèi)心中斷腸的痛苦和無(wú)法釋?xiě)训那楦小K麎?mèng)中的幻覺(jué)和燭光下的長(zhǎng)夜,使他感到遠(yuǎn)離親人和遠(yuǎn)離幸福。夜晚的化妝和短暫的相見(jiàn)只帶來(lái)更多的痛苦,他把所有的思念和心事都寄托在了梅花的酸澀之中。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,描繪了詩(shī)人內(nèi)心深處的憂(yōu)傷和孤獨(dú)。云和霧的描述給人以朦朧的感覺(jué),與詩(shī)人內(nèi)心的憂(yōu)傷情緒相呼應(yīng)。新月彎曲如眉,既表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美的追求,也暗示了他眉間的憂(yōu)愁。夜晚的凝望和寒冷的小樓烘托出詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和無(wú)助。詩(shī)中的夢(mèng)境和燭光下的長(zhǎng)夜更加強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人與親人和幸福之間的距離和隔閡。最后,詩(shī)人將自己的思念和心事寄托在梅花之中,表達(dá)了他對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的思念和對(duì)未來(lái)的無(wú)奈。
整首詩(shī)詞以冷峻、凄涼的意境為主線(xiàn),通過(guò)描繪自然景物和內(nèi)心感受的結(jié)合,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的孤獨(dú)和無(wú)奈。這種情感的表達(dá)方式使詩(shī)人的思念和痛苦更加真摯感人,給人以深深的觸動(dòng)。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比、象征等修辭手法,增強(qiáng)了詩(shī)意的層次感和意境的深刻性。整首詩(shī)詞通過(guò)精煉的語(yǔ)言和凄美的情感,展示了宋代文人的獨(dú)特的審美情趣和內(nèi)心世界的表達(dá)方式。 |
|