|
蝶戀花 / 作者:仲殊 |
開到杏花寒食近。
人在花前,宿酒和春困。
酒有盡時(shí)情不盡。
日長(zhǎng)只恁厭厭悶
經(jīng)歲別離閑與問。
花上啼鶯,解道深深恨。
可惜斷云無定準(zhǔn)。
不能為寄藍(lán)橋信。
|
|
蝶戀花解釋: 《蝶戀花》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是仲殊。以下是它的中文譯文:
開到杏花寒食近。
人在花前,宿酒和春困。
酒有盡時(shí)情不盡。
日長(zhǎng)只恁厭厭悶經(jīng)歲別離閑與問。
花上啼鶯,解道深深恨。
可惜斷云無定準(zhǔn)。
不能為寄藍(lán)橋信。
詩(shī)詞的意境描繪了春天的寒食時(shí)節(jié),杏花盛開。詩(shī)人在花前,飲過一夜的酒,感到春困。他感嘆酒雖然會(huì)喝完,但情感卻無法盡情消散。長(zhǎng)久以來的歲月別離,讓他感到厭煩和悶悶不樂?;ㄉ系奶潸L喚起了他深深的思念之情。然而,遺憾的是,像斷開的云彩一樣,無法確定的事物使他無法將思念寄托在藍(lán)橋的信上。
這首詩(shī)詞以描寫自然景物為主線,通過表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心情感,展示了生活中的離別、思念和遺憾。它以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨,同時(shí)也透露出一絲對(duì)美好事物的追求和留戀之情。整體上,這首詩(shī)詞給人以淡淡的憂傷和遺憾之感,展現(xiàn)了仲殊細(xì)膩的情感表達(dá)能力。 |
|