|
洞仙歌 / 作者:仲殊 |
廣寒曉駕,姑射尋仙侶。
偷被霜華送將去。
過(guò)越嶺、棲息南枝,勻妝面、凝酥輕聚。
愛(ài)橫管、孤度隴頭聲,盡拚得幽香,為君分付。
水亭山驛,衰草斜陽(yáng),無(wú)限行人斷腸處。
盡為我、留得多情,何須待、春風(fēng)相顧。
任倒斷、深思向梨花,也無(wú)奈寒食,幾番春雨。
|
|
洞仙歌解釋?zhuān)?/h2> 《洞仙歌》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是仲殊。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
洞仙歌
廣寒曉駕,姑射尋仙侶。
偷被霜華送將去。
過(guò)越嶺、棲息南枝,
勻妝面、凝酥輕聚。
愛(ài)橫管、孤度隴頭聲,
盡拚得幽香,為君分付。
水亭山驛,衰草斜陽(yáng),
無(wú)限行人斷腸處。
盡為我、留得多情,
何須待、春風(fēng)相顧。
任倒斷、深思向梨花,
也無(wú)奈寒食,幾番春雨。
中文譯文:
廣寒的清晨,乘坐馬車(chē),前往姑射尋找仙侶。
偷偷地帶上霜華送給你。
越過(guò)山嶺,棲息在南邊的枝頭,
精心打扮,妝容清秀。
我深情地吹奏著橫笛,獨(dú)自穿越隴頭,
竭盡全力散發(fā)幽香,為你傳達(dá)心意。
水亭山驛,衰草斜陽(yáng),
這里是無(wú)數(shù)行人斷腸的地方。
所有的一切都是為了我,留下豐盈的情感,
何需等待,春風(fēng)相互凝望。
我隨心倒斷,深思著梨花的姿態(tài),
但無(wú)奈寒食,經(jīng)歷了幾番春雨。
詩(shī)意和賞析:
《洞仙歌》描繪了一個(gè)追求真愛(ài)的人的心情和經(jīng)歷。詩(shī)中主人公早晨出發(fā),駕車(chē)前往廣寒,尋找他的仙侶。他偷偷地收集了霜華,希望用它來(lái)表達(dá)他的心意。他穿越山嶺,棲息在南方的枝頭,精心打扮自己,準(zhǔn)備迎接他的仙侶。他吹奏著橫笛,孤獨(dú)地穿越隴頭,為了讓幽香飄溢,代表自己的深情,傳達(dá)給他的愛(ài)人。
詩(shī)的后半部分描述了水亭山驛,衰草和斜陽(yáng),以及那些經(jīng)過(guò)此地的行人們的心情。作者表達(dá)了他的情感是如此濃烈,以至于使無(wú)數(shù)行人感到心碎。他堅(jiān)信自己的情感是真實(shí)而豐盈的,不需要等待,春風(fēng)已經(jīng)帶來(lái)了相互的凝望。作者倒斷自己的思緒,深深思念著梨花的美麗,然而他無(wú)法控制寒食和多次的春雨。
整首詩(shī)以浪漫的筆觸描繪了主人公對(duì)真愛(ài)的追求和深情。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和婉約的語(yǔ)言,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感和憂(yōu)思。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和主人公的心理抒發(fā),詩(shī)詞展示了對(duì)愛(ài)情的渴望和對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈。這首詩(shī)詞具有浪漫主義色彩,帶有一種對(duì)愛(ài)情的虔誠(chéng)和對(duì)生活的感悟。 |
|