|
贈(zèng)孫莘老七絕 / 作者:蘇軾 |
三年京國厭藜蒿,長羨淮魚壓楚糟。
今日駱駝橋下泊,恣看修網(wǎng)出銀刀。
|
|
贈(zèng)孫莘老七絕解釋:
《贈(zèng)孫莘老七絕》是蘇軾創(chuàng)作的一首詩詞,描寫了作者在駱駝橋下觀賞漁民捕魚的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三年京國厭藜蒿,
長羨淮魚壓楚糟。
今日駱駝橋下泊,
恣看修網(wǎng)出銀刀。
詩意:
詩的第一句表達(dá)了蘇軾已經(jīng)在京都生活了三年,對(duì)于常見的蔬菜藜蒿已經(jīng)感到厭倦。第二句描述了他長久以來一直向往淮河的鱸魚,認(rèn)為它們比楚國的釀造的美酒還要誘人。接下來的兩句描繪了蘇軾當(dāng)時(shí)在駱駝橋下泊船觀賞漁民捕魚的情景,他盡情地欣賞著漁民們修補(bǔ)漁網(wǎng)和出動(dòng)銀色的魚刀。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了蘇軾在駱駝橋下觀賞漁民捕魚的場景。通過對(duì)京都生活的厭倦和對(duì)淮河鱸魚的向往的對(duì)比,詩人表達(dá)了對(duì)自然和田園生活的向往之情。
首句"三年京國厭藜蒿"中的"三年"暗示了蘇軾在京都生活已久,對(duì)于一成不變的生活已經(jīng)感到疲倦。"京國"指的是京都,"藜蒿"則是一種常見的蔬菜,這里用來象征著平凡和乏味。
第二句"長羨淮魚壓楚糟"中的"淮魚"是指淮河的鱸魚,"楚糟"則是楚國釀造的美酒。蘇軾借用了這兩種美食來表達(dá)他對(duì)鄉(xiāng)野生活和美好事物的向往,認(rèn)為它們比京都的瑣碎生活更加誘人。
最后兩句"今日駱駝橋下泊,恣看修網(wǎng)出銀刀"則描繪了蘇軾當(dāng)時(shí)在駱駝橋下停船觀賞漁民捕魚的情景。他不受拘束地欣賞漁民們修補(bǔ)漁網(wǎng)和使用銀色的魚刀,展現(xiàn)了對(duì)自然景觀和漁民勞作的贊嘆和羨慕之情。
整首詩詞通過簡短而生動(dòng)的描寫,傳遞了詩人對(duì)自然和鄉(xiāng)野生活的向往,對(duì)平凡事物中的美好之處的贊美,展現(xiàn)了蘇軾獨(dú)特的情感和對(duì)生活的熱愛。
|
|