好去今年江上春,明年未死還相見出自哪一首詩以及相關介紹 |
“好去今年江上春,明年未死還相見”是出自《白居易》創作的“送春歸(元和十一年三月三十日作)”,總共“8”句,當前“好去今年江上春,明年未死還相見”是出自第8句。
“好去今年江上春,明年未死還相見”解釋: 您的問題中引用的是白居易的詩《賦得古原草送別》(也被稱為《離思五首·其四》),并非題為"送春歸"的那句。以下是這首詩的單句解釋: "好去今年江上春,明年未死還相見"——意思是春天過去,友人離去,在今年的江邊分別時,我們都希望在明年的某個時刻,依然活著且再次相見。 創作背景:這首詩是白居易因好友元稹遠赴蜀地任職而作的。他們在友情與政治現實之間作出了艱難的選擇。 評價:這句話表達了深厚的人間情感和對未來的期待。詩人通過對時間和空間的描繪,使讀者深感離別的苦澀,以及重逢的喜悅。這是一首感人至深的送別詩。
查看完整“好去今年江上春,明年未死還相見”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:好去今年江上春,明年未死還相見 的上一句
下一句:當前就是最后一句,沒有下一句了
|
|