|
菩薩蠻 / 作者:張掄 |
人間何處難忘酒。
山村野店清明后。
滿路野花紅。
一簾楊柳風(fēng)。
田家春最好。
簫鼓村村鬧。
一盞此時(shí)辭。
將何樂圣時(shí)。
|
|
菩薩蠻解釋: 《菩薩蠻》是宋代文學(xué)家張掄的作品。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
人間何處難忘酒,
山村野店清明后。
滿路野花紅,
一簾楊柳風(fēng)。
田家春最好,
簫鼓村村鬧。
一盞此時(shí)辭,
將何樂圣時(shí)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)清明時(shí)節(jié)的山村景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人間歡樂和美好時(shí)光的向往。詩(shī)中描述了山村野店,清明過后,野花盛開,楊柳搖曳,在村落中傳來簫鼓的聲音。詩(shī)人表達(dá)了田家春天最宜人,山村的歡聲笑語(yǔ),以及離別時(shí)的無奈和對(duì)圣賢時(shí)代的向往。
賞析:
《菩薩蠻》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一個(gè)寧?kù)o而美麗的山村景色。詩(shī)人通過描繪野店、野花和楊柳,將讀者帶入清明時(shí)節(jié)的山村風(fēng)光之中。詩(shī)句中的“一簾楊柳風(fēng)”將讀者置身于風(fēng)中,感受到了楊柳輕輕搖曳的景象。接著,詩(shī)人提到了村中的歡聲笑語(yǔ),簫鼓聲此起彼伏,給人一種熱鬧喧囂的感覺。最后兩句“一盞此時(shí)辭,將何樂圣時(shí)”,表達(dá)了詩(shī)人的離別之情和對(duì)圣賢時(shí)代的思念之情。整首詩(shī)詞以清明時(shí)節(jié)的山村景色為背景,通過細(xì)膩的描寫和真摯的情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光和理想社會(huì)的向往。
這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,展現(xiàn)出山村清明的景色和人們的歡樂,同時(shí)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)理想社會(huì)的向往。它融入了詩(shī)人對(duì)自然景色的領(lǐng)悟和對(duì)人間歡樂的追求,充滿了生活情趣和思想內(nèi)涵。 |
|