1:問題的癥結(jié)在于,相關(guān)的各強權(quán)國家歧異過深,對于如何評估北韓的威脅、何謂最理想的制裁結(jié)果,都無法達成共識。
2:我對每個人向來一視同仁,并不會因為膚色的不同而有所歧異。
3:為探索佛教的精蘊,考校歧異,解決疑難,他踏上了去佛教發(fā)源地印度的坎坷之路。
4:諺語是“熟語”的一種,它既有使用的工具價值,又有創(chuàng)作手法的借鑒作用和賅博、鄉(xiāng)俗、淺近、雄辯、“極言”與“歧異”的美學(xué)價值。
5:諺語是“熟語”的一種,它既有使用的工具價值,又有創(chuàng)作手法的借鑒作用和賅博、鄉(xiāng)俗、淺近、雄辯、“極言”和“歧異”的美學(xué)價值。
6:又有其他哪一種藝術(shù)能夠?qū)α?xí)性上如此紛紜,趣味上如此歧異的人們,賦予其以充分發(fā)揮的余地?
7:對深層回指進行分類,劃分了無明示先行詞的回指、零回指詞回指和句法歧異回指,并對其進行語用分析,提出了相應(yīng)的釋義方法。
8:印度最先讓我感到訝異的一點,也是許多人覺得詫異的,就是兩極化的對照所造成的歧異:現(xiàn)代與古代、奢華與貧窮、縱欲與禁欲、草率與效率、溫和與粗暴;繁多的種姓制度與語言、神祗與儀式、風(fēng)俗與理念、河流與沙漠、平原與高山、城市與村落、農(nóng)村與工業(yè)化生活,在時間上相隔數(shù)世紀,在空間上毗鄰而居。
|