|
|
香波半窣深深院。
正日上、花陰淺。
青絲不動(dòng)玉鉤閑,看翠額、輕籠蔥茜。
鶯聲似隔,篆醒微度,愛橫影、參差滿。
那回低掛朱闌畔。
念閑損、無(wú)人卷。
窺春偷倚不勝情,仿佛見、如花嬌面。
纖柔緩揭,瞥然飛去,不似春風(fēng)燕。
|
|
御街行(賦簾)解釋: 《御街行(賦簾)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是高觀國(guó)。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中描繪了一幅春日御街行人的景象。詩(shī)人描述了一座院落中香波濃烈,半掩的窣窣深深。正午的陽(yáng)光透過(guò)花陰照在地面上,青絲不動(dòng)的玉鉤悠閑地懸掛著,看著額上佩戴的翠玉和輕羅的帷幕。鶯鳥的歌聲隔著帷幕傳來(lái),微弱而清脆,仿佛是在篆刻醒悟的微妙時(shí)刻。賞花的人們興致高漲,紛紛出現(xiàn)在景色中,像是參雜在參差不齊的影子中。詩(shī)人回首望著低垂的朱紅欄桿,心中念叨著時(shí)光的消逝,悲嘆昔日的歡愉已無(wú)人回味。他偷偷窺視著春天,倚靠著柔軟的物品,無(wú)法抵擋心中的情感。仿佛看到了一張嬌艷如花的臉龐,柔柔地揭開帷幕,然后突然飛走,不像春風(fēng)中的燕子。
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和巧妙的意象,表達(dá)了作者在御街行走時(shí)的感受和情緒。詩(shī)人通過(guò)景物的描繪,傳達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)逝去歡愉時(shí)光的懷念。同時(shí),他通過(guò)對(duì)春天的窺視和對(duì)美好事物的倚靠,表達(dá)了對(duì)美好的追求和對(duì)愛情的期待。整首詩(shī)詞充滿了濃郁的春日氛圍和深沉的情感。
賞析:
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫和意象為特點(diǎn),通過(guò)景物的描繪展示了作者的情感和思考。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的形容詞和動(dòng)詞,使得景物栩栩如生,給讀者帶來(lái)了直觀的感受。例如,“香波半窣深深院”描繪了院落中濃郁的香氣和窣窣的聲音,讓人仿佛置身其中。詩(shī)中還有一些富有節(jié)奏感的描寫,如“青絲不動(dòng)玉鉤閑”和“纖柔緩揭,瞥然飛去”,使整首詩(shī)詞的語(yǔ)言流暢、韻律優(yōu)美。
通過(guò)對(duì)春日御街行人的描寫,詩(shī)人展示了對(duì)時(shí)光流逝和歡愉逝去的思考。他通過(guò)對(duì)朱紅欄桿的描寫,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)無(wú)人回味的悲嘆。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)春天的窺視和對(duì)美好事物的倚靠,表達(dá)了對(duì)美好的追求和對(duì)愛情的期待。整首詩(shī)詞充滿了對(duì)生活和情感的細(xì)膩觸動(dòng),讓人感受到了詩(shī)人內(nèi)心的獨(dú)特情緒。
總體而言,這首詩(shī)詞描繪了作者在御街行走時(shí)的感受和情緒,通過(guò)對(duì)景物的描寫和意象的運(yùn)用,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和歡愉逝去的思考,以及對(duì)美好的追求和愛情的期待。整首詩(shī)詞充滿了春日的氛圍和深沉的情感,語(yǔ)言流暢、韻律優(yōu)美,給人以直觀的感受和細(xì)膩的觸動(dòng)。 |
|