|
目疾 / 作者:陳與義 |
天公嗔我眼常白,故著昏花阿堵中。
不怪參軍談瞎馬,但妨中散送飛鴻。
著籬令?lèi)赫l(shuí)能繼,損讀方奇定有功。
九惱從來(lái)是佛種,會(huì)如那律證圓通。
|
|
目疾解釋?zhuān)?/h2> 《目疾》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳與義。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天公怒我眼常白,所以戴上昏花眼鏡。
不怪參軍談?wù)撓柜R,但妨礙中散送飛鴻。
戴眼鏡讓誰(shuí)能繼承我的官職,損害讀書(shū)才華的確有功。
九惱從來(lái)是佛教修行的一種,又如何能夠證悟至圓融。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自嘲和幽默的方式表達(dá)了作者對(duì)自身目疾的感受。詩(shī)中的“天公怒我眼常白”意味著上天似乎對(duì)他的視力問(wèn)題發(fā)怒,使他的眼睛常年失明。為了解決這個(gè)問(wèn)題,他戴上了昏花眼鏡,表現(xiàn)出一種自嘲和無(wú)奈的態(tài)度。
在第二句中,作者提到了“參軍談?wù)撓柜R”,這是一種比喻。參軍指的是朝廷官員,而瞎馬則指代眼睛失明的人。作者暗示自己的目疾并沒(méi)有妨礙他在官場(chǎng)上的表現(xiàn),但對(duì)他的學(xué)問(wèn)和才華產(chǎn)生了一些影響。
接下來(lái)的幾句詩(shī)中,作者進(jìn)一步表達(dá)了他對(duì)戴眼鏡的困惑和對(duì)讀書(shū)成果的擔(dān)憂(yōu)。他問(wèn)道,戴眼鏡的人將來(lái)如何繼承他的官職,又如何能在讀書(shū)和學(xué)問(wèn)上有所建樹(shù)。這表現(xiàn)了作者對(duì)自身缺陷的認(rèn)知和對(duì)于眼睛問(wèn)題帶來(lái)的限制的擔(dān)憂(yōu)。
最后兩句詩(shī)中,作者提到了“九惱”和“律證圓通”。九惱是佛教中修行者所面臨的九種困擾,作者以此來(lái)比喻自己的目疾問(wèn)題。他認(rèn)為,即使他面臨困擾,但他仍然可以通過(guò)修行和努力實(shí)現(xiàn)內(nèi)心的圓融和解脫。
整首詩(shī)以幽默的口吻表達(dá)了作者對(duì)自身目疾的痛苦和對(duì)前途的擔(dān)憂(yōu),同時(shí)也展現(xiàn)了他對(duì)于克服困難和追求內(nèi)心平靜的堅(jiān)定信念。通過(guò)運(yùn)用比喻和反諷,詩(shī)人將個(gè)人經(jīng)歷與佛教的修行相結(jié)合,展現(xiàn)了對(duì)生活的積極態(tài)度和對(duì)自我超越的追求。 |
|