|
浣溪沙(次韻曾吉甫席上) / 作者:韓元吉 |
莫惜清尊領(lǐng)客同。
已無(wú)花伴舞衣紅。
強(qiáng)歌歸去莫匆匆。
細(xì)雨弄煙煙弄日,斷云黏水水黏空。
酴醿飛下晚來(lái)風(fēng)。
|
|
浣溪沙(次韻曾吉甫席上)解釋?zhuān)?/h2> 《浣溪沙(次韻曾吉甫席上)》是宋代詩(shī)人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
莫惜清尊領(lǐng)客同。已無(wú)花伴舞衣紅。
不要舍棄清澈的酒杯,來(lái)與客人一同享用。已經(jīng)沒(méi)有鮮花陪伴,舞衣也不再紅艷。
強(qiáng)歌歸去莫匆匆。細(xì)雨弄煙煙弄日,斷云黏水水黏空。
唱歌時(shí)回去不要匆忙。細(xì)雨輕撫著煙霧,煙霧輕撫著太陽(yáng),斷云粘著水,水粘著空氣。
酴醿飛下晚來(lái)風(fēng)。
美酒從高處傾瀉下來(lái),晚風(fēng)吹拂著。
這首詩(shī)詞以浣溪沙為背景,通過(guò)描繪景色和表達(dá)心情,展現(xiàn)了詩(shī)人的感慨和情緒。詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言表達(dá)了幾個(gè)主題。
首先,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友情和歡樂(lè)的懷念。清澈的酒杯和鮮艷的舞衣象征著友情和歡樂(lè)的場(chǎng)景,但現(xiàn)在已經(jīng)一去不返,詩(shī)人感嘆時(shí)光的流逝和友情的離散。
其次,詩(shī)人通過(guò)描繪自然景色來(lái)表達(dá)自己的情感。細(xì)雨弄煙、煙弄日、斷云黏水、水黏空,這些形象描繪了自然界的變幻和流動(dòng),也暗示了詩(shī)人內(nèi)心情緒的波動(dòng)和不穩(wěn)定。
最后,詩(shī)人通過(guò)描繪酒和風(fēng)的意象,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的悲傷和無(wú)奈。酴醿飛下,晚來(lái)風(fēng)吹拂,這些形象描繪了美酒從高處傾瀉下來(lái),晚風(fēng)吹拂著的情景,給人一種凄美和落寞的感覺(jué)。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,將詩(shī)人內(nèi)心的感慨和情緒融入到對(duì)自然景色的描繪中,以此表達(dá)了對(duì)友情和歡樂(lè)的懷念,對(duì)時(shí)光流逝的感慨以及對(duì)逝去時(shí)光的悲傷。整首詩(shī)詞給人一種凄美、淡然而又略帶憂傷的情感,展現(xiàn)了宋代詩(shī)人獨(dú)特的審美情趣。 |
|