|
蓬瀛臺(tái) / 作者:韓元吉 |
雨余天定澹澄瀛,及此秋郊一日晴。
軒蓋翩翩度林影,笙簫隱隱雜溪聲。
風(fēng)隨廣席歌呼轉(zhuǎn),云滿高臺(tái)步武生。
記取今年作重九,丹崖絕壑是神清。
|
|
蓬瀛臺(tái)解釋: 《蓬瀛臺(tái)》是宋代詩(shī)人韓元吉所作的一首詩(shī)。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
雨過(guò)天空變得寧?kù)o,湛藍(lán)的瀛海宛如鏡面。
秋天的曠野在陽(yáng)光普照下一片晴朗。
華麗的車馬穿行于林間,笙簫聲與溪水聲相互交織。
風(fēng)隨著廣闊的帳篷唱著歡快的歌,云充滿高臺(tái),武生(指舞劍者)舞動(dòng)著。
記住今年的重陽(yáng)節(jié),丹崖險(xiǎn)峻處充滿了神秘清幽之感。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪秋日陽(yáng)光晴朗的景象為主題,展現(xiàn)了大自然的美麗與寧?kù)o。雨過(guò)后的天空清澈無(wú)云,猶如一面平靜的湖面。秋天的田野在陽(yáng)光的照射下呈現(xiàn)出明亮的色彩。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)軒蓋翩翩的車馬穿行于林間,以及笙簫聲與溪水聲的交織,表達(dá)了大自然的活力和生機(jī)。風(fēng)隨著廣闊的帳篷吹拂,云充滿高臺(tái),武生在其中舞動(dòng),給人一種歡樂(lè)和豪邁的感覺(jué)。最后,詩(shī)人提到了重陽(yáng)節(jié),將目光聚焦在丹崖險(xiǎn)峻的地方,這里充滿了神秘和寧?kù)o之氣。
賞析:
《蓬瀛臺(tái)》通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,展現(xiàn)了秋日的美麗和寧?kù)o。詩(shī)中的描寫(xiě)細(xì)膩而生動(dòng),通過(guò)形象的語(yǔ)言將讀者帶入了作者所描述的場(chǎng)景中。詩(shī)人運(yùn)用了大量的對(duì)比手法,如雨后的天空與湛藍(lán)的瀛海的對(duì)比,秋天陽(yáng)光下的曠野與丹崖絕壑的對(duì)比,使詩(shī)中的景象更加鮮明。詩(shī)人還巧妙地運(yùn)用了音樂(lè)元素,如笙簫的聲音和溪水的聲音相互交織,給人一種和諧、悅耳的感覺(jué)。整首詩(shī)以秋日景色為主題,通過(guò)描繪自然景觀和運(yùn)用音樂(lè)元素,表達(dá)了對(duì)大自然的贊美和對(duì)生活的熱愛(ài)。讀者在欣賞這首詩(shī)時(shí),可以感受到秋日的寧?kù)o、美麗和活力,也能夠感受到詩(shī)人對(duì)生命和自然的熱愛(ài)之情。 |
|