|
明老惠炭戲以二小詩 / 作者:韓元吉 |
道人作喜每逢場,一束烏薪發(fā)電光。
便使樽前化紅袖,不妨笑殺話旌陽。
|
|
明老惠炭戲以二小詩解釋: 《明老惠炭戲以二小詩》是宋代文人韓元吉的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
道人作喜每逢場,
一束烏薪發(fā)電光。
便使樽前化紅袖,
不妨笑殺話旌陽。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)道士在場上表演魔術(shù)的情景,以及觀眾對他表演的反應(yīng)。道士每次表演魔術(shù)都能帶來喜悅,他手中的一束烏薪發(fā)出閃電般的光芒。他的表演如此出色,以至于能夠使觀眾手持酒杯的人都忍不住笑出聲來。這個(gè)場景發(fā)生在旌陽,而且表演的效果非常好。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個(gè)道士表演魔術(shù)的場景,給人一種輕松歡快的感覺。道士每次表演都能帶來喜悅,這體現(xiàn)了他高超的技藝和引人入勝的表演能力。詩中的一束烏薪發(fā)電光,形象地描繪了道士手中的魔術(shù)道具,給人以神奇的感覺。而詩中提到的樽前化紅袖,暗示了觀眾們對表演的喜愛和贊賞,他們被道士的表演逗得笑出聲來,展現(xiàn)了場上的歡樂氛圍。最后提到的旌陽,為詩詞增添了一種特定的地域色彩,給人以一種具體的環(huán)境感受。
整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了道士表演魔術(shù)的場景和觀眾的歡樂反應(yīng),給人一種愉悅的感受。同時(shí),通過對細(xì)節(jié)的描寫和地域的引用,增加了詩詞的生動(dòng)性和情境感,使讀者更容易產(chǎn)生共鳴。 |
|