|
送孝忠落解南歸 / 作者:陳師道 |
妙年失手未須恨,白璧深藏可自妍。
短發(fā)我能今種種,曉妝他日看娟娟。
千金市帚寧論價(jià),萬戶分封信有年。
清白傳家有如此,歸涂囊盡不留錢。
|
|
送孝忠落解南歸解釋: 《送孝忠落解南歸》是宋代陳師道的一首詩詞。這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生境遇的思考,同時(shí)融合了對(duì)家族傳承和價(jià)值觀的思索。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送孝忠落解南歸,
年輕時(shí)失手也無需懊悔,
珍貴的玉石深藏在心中,自有光彩。
如今我剪去短發(fā),種下各種種子,
將來的曙光中,將有娟娟美麗的容顏。
千金市價(jià)無法衡量,萬戶分封已有多年。
純潔正直的價(jià)值觀傳承至今,
我回歸故土,一無所有卻無悔。
詩意和賞析:
《送孝忠落解南歸》以簡(jiǎn)潔而含蓄的語言,表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)光和人生不同階段的思考。第一句中,作者稱贊年輕時(shí)的失誤不值得后悔,暗示人生中的錯(cuò)誤和挫折并不是完全可怕或令人遺憾的。第二句以玉石的比喻,描繪了珍貴的品質(zhì)和才華深藏在內(nèi)心深處,并自有光彩,暗示內(nèi)心的美麗和價(jià)值不受外界評(píng)價(jià)的影響。
第三句中,作者剪去短發(fā)并種下各種種子,象征著他在當(dāng)下為將來的努力和付出。第四句中的“曉妝”指的是將來的曙光,預(yù)示著美好的未來即將到來,其中的“娟娟”一詞形象地表達(dá)了美麗的容顏。
接下來的兩句中,作者提到“千金市帚”和“萬戶分封”,暗示著物質(zhì)財(cái)富和社會(huì)地位的分配,并指出這些外在的事物并不能衡量一個(gè)人的真正價(jià)值。最后兩句中,作者表達(dá)了對(duì)清白正直的價(jià)值觀的傳承和堅(jiān)守,并以自己無所留存的歸涂囊來強(qiáng)調(diào)對(duì)物質(zhì)財(cái)富的漠視,強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的堅(jiān)守和無悔的態(tài)度。
整首詩詞通過樸實(shí)而意味深長(zhǎng)的語言,以及對(duì)時(shí)間流逝、人生經(jīng)歷和價(jià)值觀的思考,傳達(dá)了一種對(duì)人生態(tài)度的思索和主張,強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的美麗和價(jià)值的重要性,以及對(duì)清白正直的追求。 |
|