|
西江月 / 作者:管鑒 |
夜雨落花滿地,曉風(fēng)飛絮連天。
苦無春恨可縈牽。
只數(shù)年華暗換。
生意惟添白發(fā),化工不染朱顏。
老來愈覺欠清閑。
夢(mèng)想故園春晚。
|
|
西江月解釋: 《西江月》是一首宋代詩(shī)詞,作者是管鑒。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《西江月》
夜雨落花滿地,
曉風(fēng)飛絮連天。
苦無春恨可縈牽。
只數(shù)年華暗換。
生意惟添白發(fā),
化工不染朱顏。
老來愈覺欠清閑。
夢(mèng)想故園春晚。
中文譯文:
夜雨落下,花朵灑滿了地面,
早晨的微風(fēng)卷起一片片的絮絮飛舞,直連著天際。
我無法抱有對(duì)春天的怨恨和牽掛。
只能默默地?cái)?shù)著歲月悄然流逝。
生意的忙碌只增添了我白發(fā)的數(shù)量,
沉浸在工作中,無法染紅我的面頰。
年老之后,更加感受到了內(nèi)心對(duì)寧?kù)o閑適的渴望。
心中的夢(mèng)想仍然是故園春天的美好晚霞。
詩(shī)意和賞析:
《西江月》以自然景物為背景,描繪了夜雨滂沱、花朵飄落、微風(fēng)卷起絮絮飛舞的情景。通過這些景物的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)春天的美好向往和對(duì)流逝歲月的感慨。
詩(shī)中的"苦無春恨可縈牽"表明詩(shī)人無法抱有對(duì)春天的怨恨和牽掛,可能是因?yàn)樗钤谝粋€(gè)繁忙的環(huán)境中,無暇顧及春天的美好。"只數(shù)年華暗換"揭示了歲月的無情流逝,暗示著詩(shī)人已經(jīng)進(jìn)入晚年。
詩(shī)中的"生意惟添白發(fā)"和"化工不染朱顏"表達(dá)了詩(shī)人在商業(yè)繁忙和工作壓力下的困擾,也暗示了歲月的磨難和生活的不易。隨著年齡的增長(zhǎng),詩(shī)人對(duì)寧?kù)o閑適的渴望變得更加強(qiáng)烈,"老來愈覺欠清閑"表達(dá)了他對(duì)靜謐生活的向往。
最后兩句"夢(mèng)想故園春晚"表明詩(shī)人內(nèi)心深處的夢(mèng)想仍然是回到故園,在美好的春天晚霞中過上寧?kù)o的生活。這種對(duì)故園和寧?kù)o生活的向往,也反映了詩(shī)人內(nèi)心深處對(duì)人生本真、純粹和美好的追求。
《西江月》通過描繪自然景物和表達(dá)內(nèi)心感受,既展示了詩(shī)人對(duì)春天的美好向往,又抒發(fā)了對(duì)歲月流逝的感慨和對(duì)寧?kù)o生活的渴望。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言傳達(dá)了詩(shī)人的情感,引發(fā)讀者對(duì)于時(shí)光流轉(zhuǎn)和生活意義的思考。 |
|