|
葉濤致遠(yuǎn)見(jiàn)和二詩(shī),復(fù)次其韻 / 作者:蘇軾 |
聞公少已悟,拄杖久倚床。
笑我老而癡,負(fù)鼓欲求亡。
庶幾東門子,柱史安敢望。
嗜毒戲猛獸,慮患先不詳。
囊破蛇已走,尚未省齒傷。
妙哉兩篇詩(shī),洗我千結(jié)腸。
黠蠶不作繭,未老輒自僵。
永謝湯火厄,泠然超無(wú)方。
|
|
葉濤致遠(yuǎn)見(jiàn)和二詩(shī),復(fù)次其韻解釋:
詩(shī)詞:《葉濤致遠(yuǎn)見(jiàn)和二詩(shī),復(fù)次其韻》
朝代:宋代
作者:蘇軾
聞公少已悟,拄杖久倚床。
笑我老而癡,負(fù)鼓欲求亡。
庶幾東門子,柱史安敢望。
嗜毒戲猛獸,慮患先不詳。
囊破蛇已走,尚未省齒傷。
妙哉兩篇詩(shī),洗我千結(jié)腸。
黠蠶不作繭,未老輒自僵。
永謝湯火厄,泠然超無(wú)方。
中文譯文:
聽(tīng)聞公子年少已經(jīng)覺(jué)悟,拄著拐杖長(zhǎng)時(shí)間倚在床上。
嘲笑我老了又糊涂,背負(fù)著鼓而渴望消失。
或許我這東門子弟,不敢奢望成為柱史(指朝廷高官)。
迷戀于毒品和戲弄兇猛的野獸,憂慮的災(zāi)禍卻未先見(jiàn)。
蛇已經(jīng)逃出袋子,尚未意識(shí)到牙齒受傷。
多么精妙的兩篇詩(shī),洗滌了我千絲萬(wàn)縷的糾結(jié)。
狡猾的蠶蟲(chóng)不編繭,未老先自己僵化。
永遠(yuǎn)感激藥物的滅絕,心境清涼超越無(wú)所適從。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是蘇軾給葉濤的致遠(yuǎn)見(jiàn)和二詩(shī)的回復(fù),表達(dá)了蘇軾對(duì)自身境遇和葉濤修養(yǎng)的感慨。詩(shī)中通過(guò)對(duì)比自己與葉濤的不同,反映了蘇軾對(duì)人生的思考和對(duì)自己的自省。
首先,蘇軾自嘲自己已經(jīng)老去而愚糊,拄著拐杖長(zhǎng)時(shí)間倚在床上,與年輕有為的葉濤形成鮮明對(duì)照。他嘲笑自己背負(fù)著鼓(指負(fù)累)卻渴望消失,表達(dá)了對(duì)自己生活狀態(tài)的痛感。
接著,蘇軾提到自己是東門子弟,暗示自己只能是平凡的人物,不敢奢望成為柱史(指朝廷高官)。這里也可以理解為對(duì)自身功名的反思,認(rèn)識(shí)到自己的局限性。
然后,蘇軾描述了自己迷戀毒品和戲弄兇猛野獸的情景,暗喻自己沉迷于世俗的享樂(lè)和游戲,卻忽略了可能帶來(lái)的災(zāi)禍。囊破蛇已走,尚未省齒傷,意味著他意識(shí)到了錯(cuò)誤,但還沒(méi)有及時(shí)避免損害。
最后,蘇軾稱贊葉濤的兩篇詩(shī)妙不可言,洗滌了他內(nèi)心的糾結(jié)和煩擾。黠蠶不作繭,未老輒自僵,表示葉濤能夠及時(shí)洞察事物的本質(zhì),不給自己留下?tīng)拷O和束縛。
最后兩句“永謝湯火厄,泠然超無(wú)方”,表達(dá)了蘇軾對(duì)藥物的慶幸和感激之情。湯火厄指的是古代醫(yī)學(xué)家張仲景的《傷寒雜病論》中的藥方,蘇軾用來(lái)比喻藥物的作用,表示對(duì)藥物治療的救贖之感。泠然超無(wú)方則表達(dá)了他對(duì)藥物的效果感到清涼和超脫,超越了一切束縛和困擾。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)比自己和葉濤的形象和境遇,反映了蘇軾對(duì)自身的自省和對(duì)人生的思考。他深刻地認(rèn)識(shí)到自己的局限和錯(cuò)誤,并對(duì)葉濤的才華和洞察力表示贊嘆和羨慕。最后,他表達(dá)了對(duì)藥物治療的感激之情,將其比喻為心靈的洗滌和超越。
這首詩(shī)詞描繪了蘇軾內(nèi)心的掙扎和對(duì)人生的思考,展示了他對(duì)自己和他人的理解。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和象征的手法,通過(guò)形象生動(dòng)的描寫(xiě)展示了蘇軾的情感和心境。整體而言,這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)自身和世界的深入思考,體現(xiàn)了蘇軾獨(dú)特的感悟和藝術(shù)才華。
|
|