|
陳丞相燕息園 / 作者:梅堯臣 |
少仕既勤勞,暮節(jié)念君息。
小車辭漢庭,緇衣賦衛(wèi)國。
廣園樹佳木,鳴鳥來野色。
京水魚可緡,東陂雁可弋。
豈不有秦聲,酒酣歌在側(cè)。
寧同扶風(fēng)人,自去北山北。
|
|
陳丞相燕息園解釋: 《陳丞相燕息園》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少年時(shí)代我曾勤勞奮斗,
如今年事已高,思念您的安息。
我辭別朝廷,放下官職,
穿上樸素的衣袍,將忠心獻(xiàn)給國家。
廣園里長滿了美麗的樹木,
野鳥在這里鳴叫,大自然的色彩絢爛。
京城的河水中有豐富的魚類,
東陂的湖泊上有成群的雁鳥。
這里難道沒有秦地那般的繁榮聲音嗎?
酒杯沉醉,歌聲在耳邊回蕩。
我寧愿與扶風(fēng)的人們相伴,
自己去北山的彼岸。
詩意和賞析:
《陳丞相燕息園》是一首表達(dá)離情別緒和對鄉(xiāng)愁的詩詞。詩人梅堯臣描繪了自己年少時(shí)的勤勞奮斗和如今年老時(shí)對陳丞相的思念之情。他選擇辭別官職,穿上樸素的衣袍,表達(dá)了自己對國家的忠誠和貢獻(xiàn)。廣園中的美麗樹木和野鳥的鳴叫,展示了大自然的生機(jī)和色彩。詩人提到京城的河水中有豐富的魚類,東陂的湖泊上有成群的雁鳥,暗示著他對鄉(xiāng)土的眷戀和對家鄉(xiāng)的思念。他問道,這里難道沒有秦地那樣的繁榮和歡聲笑語嗎?最后,詩人表達(dá)了自己寧愿與扶風(fēng)的人們相伴,自己前去北山的彼岸的愿望,這里也可理解為他對歸鄉(xiāng)的向往和對離別的無奈之情。
整首詩詞通過描繪自然景物、對鄉(xiāng)愁的表達(dá)和對離別的思緒,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的情感和對過去時(shí)光的回憶。同時(shí),詩中融入了對國家和社會的關(guān)懷,表達(dá)了詩人作為一名有志之士的忠誠和責(zé)任感。整體上,這首詩詞以簡潔而深情的語言,流露出詩人對故鄉(xiāng)、人民和自己的深深眷戀與思念之情,表達(dá)了離情別緒和對歸鄉(xiāng)的向往。 |
|