|
汴水斗減舟不能進(jìn)因寄彥國(guó)舍人 / 作者:梅堯臣 |
朝落幾寸水,暮長(zhǎng)幾寸沙。
深灘鰲背出,淺浪龍鱗斜。
秋風(fēng)忽又惡,越舫嗟初閣。
坐想掖垣人,猶如在寥廓。
|
|
汴水斗減舟不能進(jìn)因寄彥國(guó)舍人解釋: 《汴水斗減舟不能進(jìn)因寄彥國(guó)舍人》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
朝落幾寸水,暮長(zhǎng)幾寸沙。
深灘鰲背出,淺浪龍鱗斜。
秋風(fēng)忽又惡,越舫嗟初閣。
坐想掖垣人,猶如在寥廓。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了汴水的景象,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和人事變遷的思考。詩(shī)人以汴水為背景,通過(guò)描述水流的變化、沙灘的形態(tài)以及秋風(fēng)的嘲弄,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。他以此寄托了對(duì)過(guò)去時(shí)光和舊人物的懷念之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的筆墨勾勒出了汴水的景色和變化,形象生動(dòng)地描繪出了水流的減少和沙灘的增加。首句“朝落幾寸水,暮長(zhǎng)幾寸沙”直接表達(dá)了水的流失和沙的增加,暗示了時(shí)光的流逝和事物的變遷。接著,詩(shī)人描寫(xiě)了深灘鰲背的出現(xiàn)和淺浪龍鱗的斜影,通過(guò)對(duì)水流的描繪,給人以動(dòng)態(tài)和變化的感覺(jué)。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人以秋風(fēng)為象征,突出了時(shí)光的無(wú)情和變幻莫測(cè)。他表達(dá)了秋風(fēng)的突然惡劣,以及越舫在初閣之上發(fā)出的嘆息聲,暗示了人們對(duì)光陰流逝和事物變遷的無(wú)奈和感慨。
最后兩句“坐想掖垣人,猶如在寥廓”,詩(shī)人通過(guò)思考掖垣的人物,表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光和舊人物的懷念之情。他坐在此地,回憶起過(guò)去的人和事,感覺(jué)仿佛置身于空曠之地,給人一種孤寂和寥寥無(wú)幾的感覺(jué)。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言、生動(dòng)的意象和深刻的思考,通過(guò)描繪汴水的景象,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和人事變遷的感慨和懷念之情,給人一種深沉、憂傷的意境。 |
|