|
花心動(偶居杭州七寶山國清寺冬夜作) / 作者:趙鼎 |
江月初升,聽悲風、蕭瑟滿山零葉。
夜久酒闌,火冷燈青,奈此愁懷千結。
綠琴三嘆朱弦絕,與誰唱、陽春白雪。
但遐想、窮年坐對,斷編遺冊。
西北欃槍未滅。
千萬鄉關,夢遙吳越。
慨念少年,橫槊風流,醉膽海涵天闊。
老來身世疏篷底,忍憔悴、看人顏色。
更何似、歸歟枕流漱石。
|
|
花心動(偶居杭州七寶山國清寺冬夜作)解釋: 《花心動(偶居杭州七寶山國清寺冬夜作)》是宋代趙鼎創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江月初升,聽悲風、蕭瑟滿山零葉。
夜深了,江邊的月亮剛剛升起,我聆聽著凄涼的風聲,寒風吹得山上的樹葉紛紛飄落。
夜久酒闌,火冷燈青,奈此愁懷千結。
夜已經很深了,酒已經喝盡,火已經冷了,燈光變得暗淡,但我的憂愁卻如千股糾結。
綠琴三嘆朱弦絕,與誰唱、陽春白雪。
我手中的綠色琴弦發出三聲嘆息,伴著朱色的琴弦斷裂聲,與誰一起唱著陽春般明亮潔白的雪。
但遐想、窮年坐對,斷編遺冊。
然而,我仍然沉浸在遙遠的思緒中,坐在這里度過了許多年,翻開已經斷裂的書冊。
西北欃槍未滅。千萬鄉關,夢遙吳越。
西北方向的戰火仍未熄滅。千萬故鄉的關隘,使我對夢幻般的吳越之地充滿了遙遠的憧憬。
慨念少年,橫槊風流,醉膽海涵天闊。
我懷念年輕時的豪情萬丈,少年時代的英勇風流,醉心膽量能夠包容廣闊的天地。
老來身世疏篷底,忍憔悴、看人顏色。
如今年老,身世漸淡,像篷底一樣黯淡。我忍受著疲憊和衰老,看透了人情冷暖。
更何似、歸歟枕流漱石。
何不如此,回歸到自然的懷抱,就像枕著流動的溪水,漱洗著山石一樣。
這首詩詞表達了詩人在杭州七寶山國清寺冬夜的感受。詩人借助江月初升、蕭瑟的風聲和滿山飄落的樹葉,描繪了夜晚的凄涼氛圍。他陷入深深的憂愁之中,感嘆著歲月的流逝和人生的滄桑。詩人回憶起過去的豪情壯志,但現實的歲月使他感到疲憊和衰老,他渴望回歸自然,追尋內心的寧靜和真實。
整首詩詞以寂寥的冬夜景象為背景,以詩人內心的孤獨、憂愁、懷舊和對自然的向往為主題,通過描繪詩人的情感和思緒,展現了人生的無常和世事的變遷。這首詩以簡練的語言表達了復雜的情感和哲理,給人以深思和共鳴。 |
|