|
蝶戀花 / 作者:曹組 |
簾卷真珠深院靜。
滿(mǎn)地槐陰,鏤日如云影。
午枕花前情思凝。
象床冰簟光相映。
過(guò)面風(fēng)情如酒醒。
沈水瓶寒,帶綆來(lái)金井。
滌盡煩襟無(wú)睡興。
闌干六曲還重憑。
|
|
蝶戀花解釋?zhuān)?/h2> 《蝶戀花》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是曹組。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
簾卷真珠深院靜,
滿(mǎn)地槐陰,鏤日如云影。
午枕花前情思凝,
象床冰簟光相映。
過(guò)面風(fēng)情如酒醒,
沈水瓶寒,帶綆來(lái)金井。
滌盡煩襟無(wú)睡興,
闌干六曲還重憑。
中文譯文:
輕輕拉起簾幕,珍珠般的院子安靜無(wú)聲,
院子里滿(mǎn)地槐樹(shù)的陰影,陽(yáng)光透過(guò)樹(shù)影灑下,
午后枕著花前,情思凝結(jié),
床上的冰涼竹席上閃爍著光芒。
經(jīng)過(guò)的人臉上的風(fēng)情像醒了酒,
沉入水中的花瓶涼冷,帶來(lái)了井水的清涼。
洗凈了煩躁的心緒,沒(méi)有入眠的興致,
靠在窗邊的欄桿上,依舊沉重地依靠著。
詩(shī)意和賞析:
《蝶戀花》這首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫(xiě)展現(xiàn)了一幅宋代時(shí)期的閨房景象。詩(shī)人曹組通過(guò)描繪簾幕、院子、槐樹(shù)、花前等元素,營(yíng)造出安靜而溫馨的環(huán)境氛圍。
詩(shī)中以婉約的筆觸描寫(xiě)了午后的閨房情景。詩(shī)人枕在花前,思緒漸漸凝結(jié),表達(dá)了他內(nèi)心的情感。象床上的冰簟與花前的情思相映生輝,形成了一種對(duì)比,更加凸顯了詩(shī)中的情感。
詩(shī)的后半部分描述了一個(gè)過(guò)往的人,他的面容透露出一種酒醒之后的風(fēng)情,使人產(chǎn)生遐想。詩(shī)人以沉水的花瓶和從井中取出的清涼水來(lái)比喻他的心境。他洗凈了煩惱,但卻無(wú)法入眠,依舊沉重地依靠在窗邊的欄桿上。
整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和巧妙的意象,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)美好時(shí)光的向往。它展示了宋代婉約詩(shī)的特點(diǎn),注重情感的細(xì)膩表達(dá)和意境的營(yíng)造,給人以溫暖而深遠(yuǎn)的感覺(jué)。 |
|