|
九日閒居讀陶詩有懷 / 作者:吳泳 |
天地大戶舍,誰使渠滔滔。
擬如原卜居,卷屋皆波濤。
又思囚山賦,匪虎吾狴牢。
獨惟安樂窩,邵子差雄豪。
駕言欲問津,蔽吾以蓬蒿。
頗思振衣起,濁酒且自酒。
一生任運耳,目送冥鴻高。
|
|
九日閒居讀陶詩有懷解釋: 《九日閒居讀陶詩有懷》是宋代吳泳創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
天地廣大,住宅豪華,卻不知是誰讓這渠水滔滔不息。我仿佛是要回歸原始,將卷屋變成波濤。又想起陶淵明寫的《歸囚山賦》,我并非囚禁在牢中的老虎,而是自由自在的鳥兒。唯有在這安樂窩里,我才能像邵子差一樣傲然雄豪。我要駕著言語去尋求真理,但現實卻以蓬蒿將我遮掩。我有些思索著要振衣起舞,先喝上一杯濁酒。我任憑命運驅使,目送著那飛翔的大雁高高飛過。
詩意和賞析:
這首詩詞通過表達自己在閑居中讀陶淵明的詩作時的所思所感,其中融入了對自然、自由和人生的思考。詩人通過對天地寬廣和住宅豪華的描繪,隱喻了現實社會的繁華喧囂。渠水滔滔不息,讓人不禁思考這一切背后的原因和價值。
詩人表達了對歸隱原始的向往,希望摒棄浮華的生活,回歸自然的本真。將居所比作波濤,顯示了對原始自然力量的渴望和追求。同時,他提及陶淵明的《歸囚山賦》,將自己與其中的形象進行對比。詩人不愿成為囚禁于牢中的虎,而希望像自由自在的鳥兒一樣,展翅飛翔。
在安樂窩里,詩人喚起了邵子差的形象,表達了對自身豪情壯志的追求。他希望以自己的言語和思想,追問真理的所在,但現實的蓬蒿遮掩了他的視線,使他感到困頓。然而,他仍然思索著要振衣起舞,表示對自己的積極奮發。
最后兩句表達了詩人對生活的態度。他表示寧愿任憑命運的擺布,眼睜睜地目送冥鴻高飛,也不愿停滯不前。這里的冥鴻可以理解為高遠的理想和追求,詩人以此表達了對自由和卓越的向往。
整首詩詞以自然景物和陶淵明的文學形象為背景,通過對比和隱喻,表達了詩人對自由、原始和豪情壯志的追求。同時,詩人也在表達對現實社會的思考和反思,以及對真理和命運的思索。整體氛圍既有豪放奔放之感,又透露出些許憂思和迷茫,展現了詩人復雜的內心世界。 |
|