|
九日閒居讀陶詩有懷 / 作者:吳泳 |
閒意不在遠(yuǎn),吾廬自成趣。
竹陰混午醉,菜甲疏曉露。
庭草更不除,樹禽日相語。
每繙架上帙,旋讀輒忘去。
佳友或會(huì)心,往往談至莫。
以茲率為常,彌覺太多事。
卻思對(duì)床眠,尋味所樂處。
|
|
九日閒居讀陶詩有懷解釋: 詩詞:《九日閒居讀陶詩有懷》
譯文:
閑情不遠(yuǎn)游,我廬自有趣。
竹影混午醉,菜甲稀曉露。
庭草無需除,樹上鳥相語。
每翻架上冊(cè),旋讀便忘去。
好友或心會(huì),談話常無末。
這樣的日子常常,感覺事情太多。
卻思對(duì)床眠,找尋樂趣之所。
詩意和賞析:
這首詩是宋代吳泳的作品,描述了作者在家靜心讀陶淵明的詩篇時(shí)的心境和感受。
詩人表達(dá)了自己不追求遠(yuǎn)行的心情,他覺得自己的住所已經(jīng)足夠讓他感到樂趣。他坐在竹林的陰涼處,享受午后的寧靜,仿佛陶淵明一樣陶醉其中。菜田中的稀疏蔬菜葉上沾著清晨的露水,映襯出寧靜的景象。
庭院的草木不需要整理,樹上的鳥兒相互交談,形成一幅寧靜和諧的畫面。每次翻閱書架上的書籍,讀著讀著就忘卻了自己的身世和煩憂。
與好友相聚時(shí),心有靈犀,談話不絕于耳,常常談到無盡。這樣的日子常常發(fā)生,使他感到事情太多,有些應(yīng)接不暇。
然而,他反思后發(fā)現(xiàn),最快樂的時(shí)刻還是躺在床上,回味自己所喜愛的事物。這樣的尋味樂趣是他最向往的。
這首詩以淡泊寧靜的情感描繪了作者在家中讀書的閑適時(shí)光,表達(dá)了對(duì)自然的熱愛和追求內(nèi)心寧靜的心情。通過陶淵明的詩篇,他感受到與古人的共鳴,并將自己的心境融入其中。整首詩抒發(fā)出一種安逸、寧靜和追求內(nèi)心愉悅的情感,給人以寧靜舒適的感受。 |
|