|
次韻李德載見(jiàn)寄 / 作者:張耒 |
頭顱幸獲免奸鋒,甘分江湖老釣篷。
老得一州聊自慰,相望千里與誰(shuí)同。
已欣臺(tái)省登群俊,猶數(shù)湖湘臥病翁。
詩(shī)就醉余頻走筆,待觀云海戲群鴻。
|
|
次韻李德載見(jiàn)寄解釋: 詩(shī)詞:《次韻李德載見(jiàn)寄》
朝代:宋代
作者:張耒
頭顱幸獲免奸鋒,
甘分江湖老釣篷。
老得一州聊自慰,
相望千里與誰(shuí)同。
已欣臺(tái)省登群俊,
猶數(shù)湖湘臥病翁。
詩(shī)就醉余頻走筆,
待觀云海戲群鴻。
中文譯文:
幸運(yùn)地避開(kāi)了奸邪之人的迫害,
愿意安心過(guò)著釣船江湖的老年生活。
老去的我只能在這一州自我慰藉,
千里之外,與誰(shuí)能共享此景呢?
曾經(jīng)欣喜于與優(yōu)秀之人同臺(tái),
如今只能數(shù)湖湘之地的臥病翁。
我通過(guò)詩(shī)歌來(lái)發(fā)泄內(nèi)心的情感,
期待著欣賞云海中群鴻的輕松嬉戲。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代張耒寫(xiě)的《次韻李德載見(jiàn)寄》。詩(shī)人表達(dá)了自己避開(kāi)世俗之爭(zhēng),過(guò)著寧?kù)o自在的釣船江湖生活的愿望。他認(rèn)為自己年老之后,只能在一個(gè)小州中找到些許安慰,而與遠(yuǎn)方的人相望,卻無(wú)法與他們共享同樣的境遇。
在詩(shī)中,詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)過(guò)去的懷念和對(duì)病痛的感嘆。他曾經(jīng)與才俊們共同在臺(tái)省交流,并且心中還記數(shù)著湖湘之地的臥病長(zhǎng)者。詩(shī)人通過(guò)寫(xiě)詩(shī)來(lái)宣泄內(nèi)心的感受,希望能夠在觀賞云海中看到群鴻的歡快嬉戲,以此尋求一種心靈的慰藉。
整首詩(shī)以自然景物和自我表達(dá)為主題,通過(guò)對(duì)比描繪了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和渴望。他希望透過(guò)寫(xiě)詩(shī)來(lái)與讀者分享自己的情感和思考,以期得到心靈的解脫和安寧。這首詩(shī)也反映了詩(shī)人對(duì)于世事變遷和生命之短暫的思考,表達(dá)了對(duì)自然與人生的關(guān)聯(lián)和對(duì)自由自在生活的向往。 |
|