|
雪中狂言五首 / 作者:張耒 |
今春齊安大疾疫,閭里老弱死籍籍。
篾繩蘆席肩兩夫,繞郭累累瘞千百。
玄冥一日行正令,癘氣入地應(yīng)千尺。
異鄉(xiāng)身健百不憂,有錢但知沽酒吃。
|
|
雪中狂言五首解釋: 《雪中狂言五首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雪中狂言五首
今春齊安大疾疫,
閭里老弱死籍籍。
篾繩蘆席肩兩夫,
繞郭累累瘞千百。
玄冥一日行正令,
癘氣入地應(yīng)千尺。
異鄉(xiāng)身健百不憂,
有錢但知沽酒吃。
中文譯文:
今年春天,齊安地區(qū)爆發(fā)了大規(guī)模的疾病,
家鄉(xiāng)的老弱病死的情況十分嚴(yán)重。
我和另一位同伴,背著篾繩和蘆席,
繞著城郭,埋葬了成千上百的尸體。
天地之間,只有一天的時(shí)間,
疫氣已經(jīng)滲入地下深達(dá)千尺。
身在異鄉(xiāng)的我,身體健康,百無憂慮,
只知道有錢就去買酒享受。
詩(shī)意和賞析:
《雪中狂言五首》是張耒在宋代齊安地區(qū)疾病肆虐時(shí)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了疫情肆虐的景象,老弱病亡的悲慘情景。詩(shī)人以自己和另一位同伴背著篾繩和蘆席埋葬尸體的形象,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的關(guān)切和對(duì)疫情的深切憂慮。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人以一種冷峻的語氣,描述了疫氣滲入地下的情景。他用"玄冥一日行正令"來形容疫氣的可怕和無法預(yù)測(cè)的性質(zhì)。然而,詩(shī)人自己身在異鄉(xiāng),卻感到身體健康,沒有受到疫情的困擾。他只知道有錢就去買酒享受,表現(xiàn)出一種對(duì)逆境的豁達(dá)和對(duì)生活的樂觀態(tài)度。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語言,描繪了疫情帶來的悲劇和對(duì)生命的思考。詩(shī)人通過對(duì)比自己的境遇,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的牽掛和對(duì)逆境的堅(jiān)韌面對(duì)。這首詩(shī)詞既展現(xiàn)了作者的個(gè)人情感,也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的動(dòng)蕩和人們對(duì)疾病的恐懼。 |
|