|
移守江西先寄潘延之節推 / 作者:曾鞏 |
憶昔江西別子時,我初折腰五斗粟。
南北相望十八年,俯仰飛如如轉燭。
子遺萬事遂恬曠,我系一官尚局促。
早衰膽氣自然薄,多病顛毛那更綠。
人情畦畛阻肝膈,世路風波悸心目。
每嗟太守兩朱輪,寧及田家一黃犢。
幸逢懷紱入斗牛,喜得披山收寶玉。
薄材頑鈍待磨琢,舊學搶攘期反覆。
云鴻可近眼先明,野鹿尚縻顏自忸。
長須幸未阻誨存,下榻應容拜臨辱。
|
|
移守江西先寄潘延之節推解釋: 《移守江西先寄潘延之節推》是宋代曾鞏的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
移守江西先寄潘延之節推
憶昔江西別子時,
我初折腰五斗粟。
南北相望十八年,
俯仰飛如如轉燭。
子遺萬事遂恬曠,
我系一官尚局促。
早衰膽氣自然薄,
多病顛毛那更綠。
人情畦畛阻肝膈,
世路風波悸心目。
每嗟太守兩朱輪,
寧及田家一黃犢。
幸逢懷紱入斗牛,
喜得披山收寶玉。
薄材頑鈍待磨琢,
舊學搶攘期反覆。
云鴻可近眼先明,
野鹿尚縻顏自忸。
長須幸未阻誨存,
下榻應容拜臨辱。
詩詞的中文譯文:
憶起昔日在江西與子別離,
當時我剛開始斗膽行乞五斗粟。
南北相望已有十八年,
我在高低起伏的人生中飛轉如燭光。
你留下了世間萬事順遂而寧靜,
而我卻束縛于一個狹小的官職。
早年衰老,膽氣自然薄弱,
疾病頻發,頭發也變得稀疏。
人情的坎坷阻礙了我的心肝,
世途的風波讓我的心神驚悸。
我常感慨太守有著兩輛紅輪馬車,
而我卻不及鄉村田舍中的一頭黃色小牛。
幸運的是我遇到了你,你帶著希望而來,
我喜得披山穿過困難,收獲寶玉。
我的才情稍顯平庸,需要磨礪和提煉,
舊有的學識爭奪和紛爭時常反復出現。
像云鴻一樣能近在眼前看清事物的先明之人,
像野鹿一樣還能保持純真的笑顏自得。
幸運的是,我的長須還沒有妨礙你的教誨和存留,
我將下榻在你的門下,甘愿承受一切屈辱。
詩意和賞析:
這首詩詞是曾鞏寫給他的朋友潘延的一封寄語。詩人回憶起自己和潘延分別的時光,表達了他在官場中的不如意和自身的困境。他自謙才干平庸,渴望通過與潘延的交往和指導來提升自己。詩中表達了對友情的珍視和對艱辛人生的思考。
詩中通過對比自己和潘延的境遇,揭示了人情冷暖和社會現實的無常。潘延作為太守擁有權力和地位,而曾鞏則只是一個局促的官員。詩人對太守兩朱輪的羨慕和對田家黃犢的向往表達了他對簡樸生活和純真情感的渴望。
詩中還表達了曾鞏對自身的反思和自嘲。他描述了自己早衰、膽氣薄弱、多病顛毛的狀況,抒發了對身體和才智的自卑和無奈。然而,他對潘延的贊美和對友情的珍視,使他在困境中仍保持樂觀和希望。
最后幾句表達了詩人對潘延的感激和敬意,他愿意在潘延的門下學習,雖然可能會遭受一些屈辱,但他愿意忍受這些困難來獲取更多的教誨和提升。
整首詩詞運用了對比和自嘲的手法,通過詩人的真實感受和對友情、社會現實的思考,展現了他對人生的矛盾和追求。詩中反映了宋代文人士人生的困頓和對真實情感的追求,具有一定的情感共鳴和思考價值。 |
|