|
黃鶯兒 / 作者:王詵 |
多情春意憶時(shí)節(jié)。
北圃人來(lái),傳道江梅,依稀芳姿,數(shù)枝新發(fā)。
夸嫩臉著胭脂,膩滑凝香雪。
問(wèn)伊還記年時(shí),正好相看,因甚輕別。
情切。
往事散浮云,舊恨成華發(fā)。
算知空對(duì),綺檻雕欄,孜孜望人攀折。
愁未見苦思量,待見重端疊。
愿與永仿高堂,云雨芳菲月。
|
|
黃鶯兒解釋: 《黃鶯兒》是一首宋代王詵創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
黃鶯兒
多情春意憶時(shí)節(jié)。
北圃人來(lái),傳道江梅,
依稀芳姿,數(shù)枝新發(fā)。
夸嫩臉著胭脂,
膩滑凝香雪。
問(wèn)伊還記年時(shí),
正好相看,因甚輕別。
情切。
往事散浮云,舊恨成華發(fā)。
算知空對(duì),綺檻雕欄,
孜孜望人攀折。
愁未見苦思量,
待見重端疊。
愿與永仿高堂,
云雨芳菲月。
中文譯文:
黃鶯啊,
春天的情意多么令人回憶起時(shí)節(jié)。
北圃的人來(lái)了,傳道江梅,
模糊地看見芳姿,幾枝新枝發(fā)芽。
夸獎(jiǎng)你嫩臉上的胭脂,
光滑得如同香雪。
問(wèn)你是否還記得過(guò)去的時(shí)光,
正好我們相對(duì),為何輕輕別過(guò)。
情感真摯。
往事就像散開的浮云,舊恨變成華發(fā)。
算得上空對(duì)空,華麗的欄桿,
一直期盼著人來(lái)采摘。
憂慮尚未見到,痛苦思量,
等待見面的重逢將會(huì)如何。
愿意與你永遠(yuǎn)仿效高貴的堂屋,
云雨交織,芳菲的月光。
詩(shī)意和賞析:
《黃鶯兒》是一首充滿情感和回憶的詩(shī)詞。詩(shī)人通過(guò)描寫春天的景象,勾起了對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念。他在北圃(北方的庭園)看見了江梅的花朵,它們雖然模糊,但依然展現(xiàn)出嬌艷的姿態(tài),幾枝新芽也在蓬勃發(fā)展。詩(shī)人贊美黃鶯兒臉上嫩脂的妝飾,形容其光滑如雪。他詢問(wèn)黃鶯是否還記得他們?cè)?jīng)相聚的時(shí)光,現(xiàn)在他們正好面對(duì)面,卻因何輕輕地分離。詩(shī)人的情感真摯而深切。
接下來(lái),詩(shī)人以浮云和華發(fā)的比喻,表達(dá)了過(guò)去的事情已經(jīng)散去,舊恨已經(jīng)變成了華發(fā)(白發(fā))。盡管這種相對(duì)空虛,但他仍然期望著與他人的相遇,期盼著有人來(lái)采摘他心中的情感。他的憂慮和思量仍未得到解答,但他仍然等待著重逢的時(shí)刻,期待著見面后的重逢將會(huì)如何。
詩(shī)人最后表達(dá)了對(duì)高貴的堂屋、云雨的交織和美麗的月光的向往,愿意與黃鶯兒一同擁有永恒的幸福。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)春天景物的描繪,以及情感的表達(dá),展示了作者對(duì)過(guò)去時(shí)光的留戀和對(duì)未來(lái)幸福的渴望。 |
|