|
|
掛錫在荊楚,杜門無往還。
潮聲到孤寺,月色遍前山。
一雁驚幽思,西風(fēng)慘病顏。
何當(dāng)重?cái)y手,高步白云間。
|
|
秋寄江上吟僧解釋: 《秋寄江上吟僧》是宋代文學(xué)家寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
掛錫在荊楚,
杜門無往還。
潮聲到孤寺,
月色遍前山。
一雁驚幽思,
西風(fēng)慘病顏。
何當(dāng)重?cái)y手,
高步白云間。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人秋天離開荊楚地區(qū),寄情江上,吟詠思鄉(xiāng)之情。詩人置身于一個(gè)孤寂的寺廟中,感受著潮聲和山間的月色,思緒漸漸回到故鄉(xiāng)。一只飛過的雁群驚動(dòng)了詩人內(nèi)心深處的思念,而西風(fēng)吹拂之下,詩人的面容也顯得病態(tài)憔悴。詩人在思念和病痛之間,希望能有機(jī)會(huì)再次與親朋好友一同登高遠(yuǎn)行,共同享受自由自在的白云之間。
賞析:
這首詩詞以寥寥數(shù)語勾勒出了一個(gè)離鄉(xiāng)背井的人的孤寂心境。詩中的荊楚、江上、孤寺、前山等景物,與詩人內(nèi)心的思念與病痛形成鮮明的對(duì)比,更加突出了詩人的孤獨(dú)和無奈。詩人通過描繪自然景物和個(gè)人情感的結(jié)合,將自己的心境與外在環(huán)境相互映襯,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和渴望。
詩中的"掛錫在荊楚"暗示詩人離開了荊楚地區(qū),身份可能是一位僧人,"杜門無往還"則表示他已經(jīng)關(guān)起門來,無法回到故鄉(xiāng)。"潮聲到孤寺,月色遍前山"描繪了寺廟中潮水聲的回蕩和月色的灑落,為整首詩詞增添了一種寂靜和寧靜的氛圍。"一雁驚幽思,西風(fēng)慘病顏"則通過一只飛過的雁群和西風(fēng)的描寫,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的思鄉(xiāng)之情和身體上的病痛。
詩的最后兩句"何當(dāng)重?cái)y手,高步白云間"是詩人對(duì)未來的期許和向往,他希望能與親朋好友再次結(jié)伴登高遠(yuǎn)行,暢游在自由自在的白云之間。這種愿望不僅表達(dá)了詩人對(duì)自由和快樂生活的向往,也抒發(fā)了他對(duì)人際關(guān)系和親情的珍視。
總的來說,這首詩詞通過簡(jiǎn)練的語言和景物描寫,表達(dá)了詩人心中的離愁別緒和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,同時(shí)也透露出對(duì)未來的希望和向往。 |
|