|
宿天臺(tái)桐柏觀 / 作者:孟浩然 |
海行信風(fēng)帆,夕宿逗云島。
緬尋滄洲趣,近愛赤城好。
捫蘿亦踐苔,輟棹恣探討。
息陰憩桐柏,采秀弄芝草。
鶴唳清露垂,雞鳴信潮早。
愿言解纓紱,從此去煩惱。
高步凌四明,玄蹤得三老。
紛吾遠(yuǎn)游意,學(xué)彼長生道。
日夕望三山,云濤空浩浩。
|
|
宿天臺(tái)桐柏觀解釋:
譯文:在天臺(tái)上棲息,檀欒觀景。海上乘風(fēng)帆,夜宿在云島。緬懷滄海壯麗,近愛赤城之美好。摸索蘿蔓,踩踏苔蘚,停舟盡情探究。休息在陰暗處,倚靠桐柏,采集美麗的芝草。仙鶴啼叫清晨露珠滴落,雞鳴聲傳來,潮水早已漲起。希望解脫困擾,摒棄煩惱。高步行走在四明山上,悟道、得道,與三位仙老相伴。我一直渴望遠(yuǎn)游,學(xué)習(xí)長生之道。日夜仰望三座名山,云濤浩渺無垠。
詩意和賞析:這首詩寫了作者登上天臺(tái)山觀賞美景的經(jīng)歷和感受。作者描繪了乘風(fēng)帆船海行的場景,以及夜宿在云島上的情景,展示了一種難得的自由和寧靜。他用緬懷和近愛的心情表達(dá)了對(duì)滄海和赤城山的贊美和熱愛。詩中表現(xiàn)了作者對(duì)自然景物的細(xì)膩觀察和對(duì)寧靜悠然生活的向往。他停舟在陰暗處,倚靠在桐柏之間,采集美麗的芝草,感受自然的美妙。同時(shí),作者也寄托了自己的希望,希望能夠摒棄困擾和煩惱,追求解脫。最后,他追求自己的遠(yuǎn)游之志,學(xué)習(xí)長生之道,仰望三座名山,感受無盡的云濤浩渺之美。這首詩表達(dá)了作者對(duì)自然景物的熱愛和追求心靈自由的渴望,同時(shí)也展示了他對(duì)仙道和長生之道的思考和追求。
|
|