|
秋日郊居 / 作者:曾幾 |
眼前百種并愁予,風(fēng)日凄凄野外居。
落雁沙邊水清淺,蛻蟬枝上葉蕭疏。
一身病著殘光景,盡室貧依古屋廬。
物色情懷兩嶺寂,更無(wú)人問(wèn)客何如。
|
|
秋日郊居解釋: 詩(shī)詞:《秋日郊居》
朝代:宋代
作者:曾幾
眼前百種并愁予,
風(fēng)日凄凄野外居。
落雁沙邊水清淺,
蛻蟬枝上葉蕭疏。
一身病著殘光景,
盡室貧依古屋廬。
物色情懷兩嶺寂,
更無(wú)人問(wèn)客何如。
中文譯文:
眼前百種煩惱紛擾我,
風(fēng)日凄凄,我居住在荒野之中。
落下的雁在沙灘邊,水清淺,
蛻變的蟬停在樹枝上,葉子稀疏。
我身患病,面對(duì)著殘缺的景象,
我住的房子簡(jiǎn)陋貧窮,仿佛古時(shí)的茅屋。
周圍寂靜,我思考著生活的感慨,
沒(méi)有人來(lái)詢問(wèn)我這個(gè)客人的境況如何。
詩(shī)意和賞析:
這首《秋日郊居》描繪了一個(gè)居住在荒野中的詩(shī)人的孤寂和貧困。詩(shī)人描述了眼前的百種煩惱和困擾,周圍環(huán)境的凄涼氣息。秋天的風(fēng)日凄凄,強(qiáng)調(diào)了他郊居的艱辛和孤獨(dú)。雁落沙灘,水面清淺,蛻變的蟬停在稀疏的樹枝上,這些景象都傳遞出一種靜謐和凋零的感覺(jué)。
詩(shī)人自述身患病痛,面對(duì)著殘缺的景象,居住在簡(jiǎn)陋貧窮的房子里,仿佛回到了古時(shí)的茅屋。他的生活處境十分艱難,但他內(nèi)心仍充滿了對(duì)生活的思考和感慨。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人在這片寂靜的環(huán)境中,物色自己的情懷和境況。然而,更加令人感嘆的是,沒(méi)有人來(lái)詢問(wèn)這位詩(shī)人的境況如何,他的孤獨(dú)感更加加深。
整首詩(shī)描繪了一個(gè)郊居詩(shī)人的孤獨(dú)和貧困,以及對(duì)周圍環(huán)境的感慨。他面對(duì)困境,思考生活的意義,但得不到他人的關(guān)注和關(guān)懷。通過(guò)描寫荒野的景象和內(nèi)心的痛苦,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)人情淡漠和孤獨(dú)的悲憤之情。這首詩(shī)以簡(jiǎn)約而凄美的語(yǔ)言,傳達(dá)出人們?cè)谀婢持械乃伎己蛯?duì)生活的思索。 |
|