|
次曾宏甫赴光守留別二首韻 / 作者:曾幾 |
淮白美無(wú)度,山丹開(kāi)欲然。
談夸空海內(nèi),悵望只溪邊。
老境嗟無(wú)幾,宗盟幸有連。
到時(shí)能走送,別后見(jiàn)相憐。
|
|
次曾宏甫赴光守留別二首韻解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)詞是宋代詩(shī)人曾幾創(chuàng)作的《次曾宏甫赴光守留別二首韻》。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《次曾宏甫赴光守留別二首韻》
淮白美無(wú)度,
山丹開(kāi)欲然。
談夸空海內(nèi),
悵望只溪邊。
老境嗟無(wú)幾,
宗盟幸有連。
到時(shí)能走送,
別后見(jiàn)相憐。
譯文:
淮水柔美無(wú)邊,
山丹花開(kāi)將成。
言談夸耀虛空,
感慨望著溪邊。
老年境遇可嘆少,
宗族盟約幸有連。
等到時(shí)候能相送,
分別后再相親惜憐。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人曾幾送別宏甫赴光守留時(shí)的心情。詩(shī)人以自然景色來(lái)表達(dá)情感,淮水靜美無(wú)邊,山丹花將要綻放。他感嘆自己的言辭夸大了實(shí)際,只是在空洞的內(nèi)部自夸而已,心生感慨,望著溪邊黯然神傷。詩(shī)人對(duì)自己的晚年境遇感到遺憾,但慶幸自己還有宗族承諾的支持。他期待著在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候能夠送別宏甫,而在分別之后再次相見(jiàn)時(shí),互相憐惜。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的思念和對(duì)人生的感慨。詩(shī)人通過(guò)描繪自然景色,將自己的情感與自然相融合,表達(dá)了對(duì)宏甫的離別之情。他感到自己的言辭虛夸無(wú)實(shí),內(nèi)心充滿了悵望和憂傷。在老年的境遇中,他心中留有遺憾,但也慶幸還有宗族的連結(jié)。詩(shī)人希望能在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候親自送別宏甫,并期待在將來(lái)再次相聚時(shí),彼此憐惜。這首詩(shī)以簡(jiǎn)約而深情的文字,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)友誼和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考,給人以思索和共鳴的空間。 |
|