|
京城 / 作者:李賀 |
驅(qū)馬出門意,牢落長(zhǎng)安心。
兩事誰(shuí)向道,自作秋風(fēng)吟。
|
|
京城解釋:
《京城》
驅(qū)馬出門意,
牢落長(zhǎng)安心。
兩事誰(shuí)向道,
自作秋風(fēng)吟。
中文譯文:
駕駛馬車出門時(shí)的心情,
被囚禁在長(zhǎng)安的心境。
兩件事情走向何方?
只能自己吟唱秋風(fēng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是唐代詩(shī)人李賀創(chuàng)作的作品,以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言表達(dá)出了作者對(duì)于離開(kāi)京城長(zhǎng)安的思考和感受。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句“驅(qū)馬出門意,牢落長(zhǎng)安心”,通過(guò)對(duì)于行駛馬車出門和被長(zhǎng)安牢牢地囚禁在心中的感受表達(dá)出作者的內(nèi)心矛盾和對(duì)于離開(kāi)京城的思念之情。這種矛盾情感在長(zhǎng)安這座繁華的帝都與出門駛馬的行動(dòng)之間產(chǎn)生。
接下來(lái)的兩句“兩事誰(shuí)向道,自作秋風(fēng)吟”,表達(dá)了作者對(duì)于自己的心境和行動(dòng)的思考。在這個(gè)封建社會(huì)中,人的命運(yùn)往往受到他人的支配,而詩(shī)人則選擇了自己的道路,自己心中的秋風(fēng)吟唱。這也是對(duì)于現(xiàn)實(shí)的反思和對(duì)于自我價(jià)值的主張。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)短的語(yǔ)言傳達(dá)了作者的內(nèi)心矛盾與不甘現(xiàn)狀的情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自身命運(yùn)的思考和對(duì)于自主精神的堅(jiān)持。同時(shí),通過(guò)對(duì)于京城和自我境遇的巧妙對(duì)比,展現(xiàn)了作者的文人悲懷和對(duì)于自由追求的渴望。
|
|