|
和束熙之雨后 / 作者:王令 |
獵獵風(fēng)吹雨氣腥,誰(shuí)翻碧海踏天傾。
如何農(nóng)畯三時(shí)望,只得官蛙一處鳴。
何處斷虹殘冷落,有時(shí)斜照暫分明。
當(dāng)車收轍云藏跡,依舊晴空萬(wàn)里平。
|
|
和束熙之雨后解釋: 《和束熙之雨后》是宋代王令創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
獵獵風(fēng)吹雨氣腥,誰(shuí)翻碧海踏天傾。
如何農(nóng)畯三時(shí)望,只得官蛙一處鳴。
何處斷虹殘冷落,有時(shí)斜照暫分明。
當(dāng)車收轍云藏跡,依舊晴空萬(wàn)里平。
譯文:
風(fēng)勁地吹著雨,氣味令人不快。誰(shuí)能翻過(guò)蔚藍(lán)的海洋,踏上傾覆的天空。
農(nóng)人們期待著三時(shí)的農(nóng)事,只聽(tīng)見(jiàn)官僚的青蛙在一處鳴叫。
彩虹在何處斷裂,殘缺地冷落下來(lái)。有時(shí)陽(yáng)光斜照,暫時(shí)分明。
當(dāng)車轍收攏,云彩隱藏了蹤跡,依舊是晴朗的天空,一望無(wú)際平闊。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪雨后的景象,抒發(fā)了作者對(duì)自然和社會(huì)現(xiàn)象的感慨和思考。
詩(shī)的開(kāi)頭描述了風(fēng)勁、雨氣腥臭的情景,給人以狂風(fēng)暴雨的感覺(jué),這種氣候也象征著社會(huì)動(dòng)蕩和不安定。
接著,詩(shī)中提到了“誰(shuí)翻碧海踏天傾”,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)局動(dòng)蕩和社會(huì)秩序倒置的憂慮。這句話暗示著社會(huì)的混亂和權(quán)力的顛倒,令人感到不安。
然后,詩(shī)詞轉(zhuǎn)向農(nóng)民的角度,以“農(nóng)畯三時(shí)望”來(lái)代表農(nóng)民們期待著農(nóng)時(shí)的到來(lái),期盼著豐收。但只能聽(tīng)到“官蛙一處鳴”,暗指官僚們的聲音和權(quán)威壓倒了農(nóng)民的聲音,農(nóng)民的期望被忽視和壓制。
接下來(lái)的兩句詩(shī)描繪了斷裂的彩虹,寓意著美好的事物會(huì)有破碎和消逝的時(shí)刻。陽(yáng)光的斜照則表明即使在困難時(shí)期,也會(huì)有一些短暫的明亮?xí)r刻。
最后兩句詩(shī)描述了車轍收攏,云彩遮掩,晴空依舊,一片寧?kù)o和平坦。這里可以理解為即使經(jīng)歷了動(dòng)蕩和困難,最終還是會(huì)回歸平靜與寧和。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景象的描繪和社會(huì)現(xiàn)象的隱喻,表達(dá)了作者對(duì)社會(huì)動(dòng)蕩和不公的擔(dān)憂,并對(duì)平靜與和諧的向往。同時(shí),詩(shī)中也蘊(yùn)含了對(duì)農(nóng)民的關(guān)注和對(duì)美好事物脆弱性的思考。 |
|