|
春歸怨(越調) / 作者:周端臣 |
問春為誰來、為誰去,匆匆太速。
流水落花,夕陽芳草,眼恨年年相觸。
細履名園,間看嘉樹,藹翠陰成簇。
爭知也被韶華,換卻詩人鬢邊綠。
小花深院靜,旋引清尊,自歌新曲。
燕子不歸來,風絮亂吹簾竹。
誤文姬、凝望久,心事想勞頻卜。
但門掩黃昏,數聲啼鴂,又喚豐收、相思一掬。
|
|
春歸怨(越調)解釋: 中文譯文:
春天歸來了,問它是為了誰而來,又為了誰而去,匆匆忙忙,太過迅疾。水流落花,夕陽下芳草,眼中怨恨年復年相交。踏著細小的腳步走進了美麗的花園,遠遠看到了優美的樹木,翠綠的陰影形成了一簇。誰能知道,它也被時光的流逝折磨,換來了詩人鬢邊的綠色。小花兒在深院子里靜靜地開放,引起了清酒的傾斟,自己唱起新曲。燕子再也不回來,風吹亂了簾竹上的絮羽。誤讓文姬凝望了許久,心事思慮頻繁。只是門緊閉在黃昏時分,幾聲啼鴂聲不絕,又喚起了豐收和相思之情。
詩意和賞析:
這首詩寫的是作者對春天歸來的感慨和怨恨。春天是萬物復蘇,生機勃發的季節,但它的到來也意味著時光的流逝,而詩人卻感到無法承受歲月增長的滄桑和衰老。他以流水落花、夕陽芳草等景象,表達了時光的匆匆和不可挽回的流逝。在名園中,他欣賞到了美麗的樹木和綠色的陰影,但卻深感時光的折磨,韶華的消逝悄然間留下了他鬢邊的綠色。他在小花深院中靜靜地品味著美酒,自己唱起新曲,但心中卻有著燕子不歸和相思之痛。詩人誤讓文姬凝望,思緒萬千,此刻既有豐收的快樂,也有相思之情的縈繞。詩人在黃昏時分對于春歸的留戀與無奈、對于歲月流轉的感嘆和對于思念之情的表露,都在這首詩中得以充分體現。 |
|