|
雜曲歌辭·十二月樂辭·五月 / 作者:李賀 |
雕玉押簾上,輕轂籠虛門。
井汲鉛華水,扇織鴛鴦文。
回雪舞涼殿,甘露洗空綠。
羅袖從徊翔,香汗沾寶粟。
|
|
雜曲歌辭·十二月樂辭·五月解釋:
《雜曲歌辭·十二月樂辭·五月》是唐代詩(shī)人李賀的作品。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雕玉押簾上,輕轂籠虛門。
雕玉的屏風(fēng)上押著簾子,輕巧的車輪裝在虛幻的門里。
譯文解析:描繪了華麗的宮殿,展現(xiàn)了富麗堂皇的場(chǎng)景。
井汲鉛華水,扇織鴛鴦文。
從井中打來的水,像鉛華一樣純凈,用扇子織成了鴛鴦圖案。
譯文解析:描述了宮殿中的一口井,水質(zhì)清澈純凈,用來制作華麗的裝飾品。
回雪舞涼殿,甘露洗空綠。
飄舞的雪花回旋在涼爽的殿宇里,甘露灑下來洗凈了空氣中的綠意。
譯文解析:描繪了冬日的宮殿景象,雪花飄舞,甘露灑下,清新宜人。
羅袖從徊翔,香汗沾寶粟。
羅紗袖子飄動(dòng)起伏,香汗沾濕了珍貴的粟米。
譯文解析:描述了舞蹈的女子,袖子隨舞動(dòng)搖擺,身上的香汗沾濕了珍貴的粟米。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以華麗的宮殿為背景,通過描繪宮殿中的細(xì)節(jié),展現(xiàn)了富麗堂皇的景象。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,如雕玉與虛幻、鉛華與清澈、寒冷的殿宇與溫暖的香汗等,突出了宮殿中的美麗和華貴。
詩(shī)人通過描繪雪花飄舞和甘露灑下的場(chǎng)景,表達(dá)了冬日宮殿的清新宜人之感。同時(shí),詩(shī)中還描繪了舞蹈女子袖動(dòng)和身上香汗沾濕粟米的情景,展現(xiàn)了宮廷生活的細(xì)膩和多樣性。
整首詩(shī)詞以華麗絢麗的描寫,表現(xiàn)了唐代宮廷豪華繁盛的景象,同時(shí)也透露出一種對(duì)美好生活的向往和追求。通過細(xì)膩的描繪和對(duì)比的手法,詩(shī)人成功地展現(xiàn)了宮廷的瑰麗和繁華,給人一種美輪美奐的視覺享受。
|
|