|
葆清值雨二首 / 作者:岳珂 |
積雨將旬浹,都無(wú)一日表。
檐寒多雀噪,路滑少人行。
云氣連山暗,霜威徹骨清。
更憐敧枕處,終夕聽(tīng)泉聲。
|
|
葆清值雨二首解釋?zhuān)?/h2> 《葆清值雨二首》是宋代詩(shī)人岳珂創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
《葆清值雨二首》中文譯文:
積雨將旬浹,
都無(wú)一日表。
檐寒多雀噪,
路滑少人行。
云氣連山暗,
霜威徹骨清。
更憐敧枕處,
終夕聽(tīng)泉聲。
詩(shī)意和賞析:
《葆清值雨二首》以細(xì)膩的描寫(xiě)展現(xiàn)了雨天的景象和詩(shī)人的內(nèi)心感受。首先,詩(shī)人描述了連綿的積雨,旬日來(lái)浸潤(rùn),使得整個(gè)大地都沒(méi)有一天晴朗的景象,暗示了雨水的豐富和長(zhǎng)時(shí)間的降雨。接著,詩(shī)人寫(xiě)到屋檐寒冷,有許多雀鳥(niǎo)喧鬧的聲音,這一描寫(xiě)增加了寒冷、凄涼的氛圍,也反映了雨天的寂靜和鳥(niǎo)兒的不安。
接下來(lái)的兩句描述了雨天的氣象變化。云氣密布,連綿的云層將山巒籠罩得昏暗,給人一種壓抑的感覺(jué)。而霜的威力穿透到骨子里,冷冽的感覺(jué)撲面而來(lái),揭示了雨天的嚴(yán)寒。這兩句表現(xiàn)了雨天的陰冷和潮濕,形象地描繪了人們?cè)谶@樣的天氣中所經(jīng)歷的困苦和難受。
最后兩句描述了詩(shī)人在夜晚的枕邊聽(tīng)泉聲的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然的熱愛(ài)和對(duì)寧?kù)o的向往。在這樣的雨天中,詩(shī)人在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),但卻能傾聽(tīng)到泉水潺潺的聲音,這種聲音給他帶來(lái)一種寧?kù)o和舒適的感覺(jué)。這種感受與外界的寒冷、濕潤(rùn)形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,突顯了泉水的清涼和它所代表的希望與安慰。
整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫(xiě)和深情的抒發(fā)展示了雨天的景象和詩(shī)人的情感體驗(yàn),通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然的熱愛(ài)、對(duì)人生的思考以及對(duì)寧?kù)o與舒適的追求。 |
|