|
過(guò)丹峰庵 / 作者:劉子翚 |
杖策到丹峰,開軒對(duì)綠叢。
禪心清似水,客鬢亂如蓬。
鼓有譙門日,鶯花上巳風(fēng)。
逢人相借問(wèn),何地隱龐翁。
|
|
過(guò)丹峰庵解釋: 《過(guò)丹峰庵》是宋代劉子翚所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
杖策到丹峰,開軒對(duì)綠叢。
禪心清似水,客鬢亂如蓬。
鼓有譙門日,鶯花上巳風(fēng)。
逢人相借問(wèn),何地隱龐翁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人劉子翚拄著拐杖來(lái)到丹峰庵,打開窗戶對(duì)著綠草叢生的景象。他表達(dá)了清凈如水的禪心,而客居他鄉(xiāng)的歲月使他的發(fā)絲雜亂如同蓬草。詩(shī)中提到了譙門之鼓敲響的日子和鶯花迎著上巳節(jié)的風(fēng)吹開。最后,詩(shī)人遇到了一個(gè)人,向他借問(wèn)龐翁(指龐熙,傳說(shuō)中的隱士),詢問(wèn)他的所在之處。
賞析:
《過(guò)丹峰庵》以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,描繪了詩(shī)人游歷丹峰庵的情景。詩(shī)人將自然景色和內(nèi)心感受巧妙地結(jié)合在一起,通過(guò)對(duì)禪心和客居生活的對(duì)比,展現(xiàn)了他內(nèi)心的靜謐和外在的動(dòng)蕩。他借景抒發(fā)了對(duì)自然的贊美,以及對(duì)逝去時(shí)光的感慨。
詩(shī)中提到的譙門鼓和鶯花上巳節(jié)風(fēng)都是具有象征意義的元素。譙門鼓是古代官府用來(lái)宣告時(shí)間的鐘鼓,表明時(shí)間的流轉(zhuǎn)和生活的不斷變遷。鶯花上巳節(jié)風(fēng)則象征著春天的到來(lái)和繁榮的景象。這些細(xì)膩的描寫增添了詩(shī)詞的韻味和意境。
詩(shī)人在最后兩句中提到了龐翁,這是一個(gè)隱居的人物。借問(wèn)龐翁的所在之處,暗示了詩(shī)人對(duì)于隱居生活的向往和追求。整首詩(shī)以丹峰庵的景色為背景,通過(guò)描寫自然景物和表達(dá)內(nèi)心感受,傳達(dá)了對(duì)于寧?kù)o、自然和隱逸生活的向往。 |
|