|
由西嶺行后洞山路 / 作者:張栻 |
西嶺更西路,云嵐最窈深。
水流千澗底,樹合四時(shí)陰。
幽絕無僧住,閑來有客吟。
山行三十里,鐘磬忽傳音。
|
|
由西嶺行后洞山路解釋: 《由西嶺行后洞山路》是宋代張栻創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
由西嶺行后洞山路,
云霧彌漫最為幽深。
水流千澗深處蜿蜒,
四時(shí)陰影籠罩樹林。
這幽靜之地?zé)o僧侶居住,
閑暇時(shí)有客人吟詠。
登山行了三十里路程,
突然傳來鐘磬的音聲。
詩意:
《由西嶺行后洞山路》描繪了一幅山水風(fēng)景的畫面。詩人經(jīng)過西嶺,來到了后洞山路,這條路深入云霧彌漫的幽深之地。在山間,清澈的溪水蜿蜒流淌,千澗之間縱橫交錯(cuò)。四季的陰影籠罩著樹木,給整個(gè)環(huán)境帶來一種幽暗的氛圍。在這個(gè)幽靜的地方,沒有僧侶居住,只有偶爾來此的客人吟詠山水之美。當(dāng)詩人行進(jìn)了三十里路程時(shí),忽然傳來了鐘磬的聲音,給他帶來了一種意外的感觸。
賞析:
這首詩以寫景的手法展示了山水之美。通過描繪西嶺和后洞山路的景色,詩人營造出一種幽深幽靜的氛圍。山水之間,云霧彌漫,給人一種神秘感和遙遠(yuǎn)感。水流千澗底,樹木四季陰影交織,形成了一幅寂靜而凄美的畫面。詩人用“幽絕無僧住”來強(qiáng)調(diào)這個(gè)地方的幽靜,寓意著這里的清靜被人們所珍視和向往。與此同時(shí),詩人也表達(dá)了自己在這樣的環(huán)境中感到寧靜和舒適的心境。而當(dāng)詩人行進(jìn)了一段距離時(shí),突然傳來的鐘磬聲,給整個(gè)畫面增添了一種突然的變化和戲劇性,使得詩詞更具張力。
整首詩詞通過細(xì)膩的描寫和抒發(fā)詩人的感受,展現(xiàn)了大自然的壯麗景色和人與自然的交融。同時(shí),詩人也通過環(huán)境的變化,表達(dá)了對生活的思考和感悟。這首詩詞以其細(xì)膩的描寫和意境的構(gòu)建,讓讀者能夠領(lǐng)略到自然之美,感受到詩人的情感與內(nèi)心的寄托。 |
|