|
和方叔載留別 / 作者:吳芾 |
臨別殷勤贈(zèng)我詩(shī),一披何喜得如之。
怪來(lái)筆下能高妙,元是胸中自崛奇。
長(zhǎng)悵頃時(shí)才一面,方欣今歲殿雙眉。
明年莫負(fù)論文約,要向新元副所期。
|
|
和方叔載留別解釋: 《和方叔載留別》是宋代吳芾的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
臨別時(shí)方叔載留贈(zèng)我詩(shī),
一讀之后我心如獲至寶。
怪不得他的筆下文采高妙,
原來(lái)是他內(nèi)心的奇思妙想。
長(zhǎng)久以來(lái)我一直感到懊惱,
因?yàn)槲覀兿嘁?jiàn)的時(shí)間太短暫。
如今我看到他今年殿雙眉欣慰的樣子,
明年我不會(huì)辜負(fù)他關(guān)于文論的約定,
我將努力向新元副所邁進(jìn)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是吳芾在離別時(shí)給方叔載留的贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)人感嘆方叔載的詩(shī)才高妙,贊嘆他內(nèi)心的奇思妙想。詩(shī)人表達(dá)了自己與方叔載相見(jiàn)時(shí)間短暫的遺憾之情,并對(duì)方叔載欣慰的表情表示贊賞。最后,詩(shī)人承諾明年不會(huì)辜負(fù)方叔載關(guān)于文學(xué)的約定,將努力向新的目標(biāo)邁進(jìn)。
賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)方叔載才情的贊美和對(duì)分別的遺憾之情。詩(shī)人對(duì)方叔載的詩(shī)才贊嘆不已,認(rèn)為他的作品高妙出眾,充滿了獨(dú)特的思想和表達(dá)方式。詩(shī)人也對(duì)方叔載內(nèi)心的奇思妙想表示欽佩,認(rèn)為他的創(chuàng)作源自內(nèi)心的獨(dú)特靈感。
詩(shī)人雖然與方叔載相見(jiàn)時(shí)間短暫,但他通過(guò)觀察方叔載的表情,看到他今年殿雙眉欣慰的樣子,這讓詩(shī)人感到欣慰和喜悅。最后,詩(shī)人表示明年不會(huì)辜負(fù)方叔載關(guān)于文學(xué)的約定,將努力朝著新的目標(biāo)邁進(jìn)。
整首詩(shī)詞流暢自然,字里行間透露著詩(shī)人對(duì)方叔載才情的欽佩和對(duì)友誼的珍視。通過(guò)簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言,詩(shī)人表達(dá)了自己的情感和承諾,使人們?cè)陂喿x時(shí)能夠感受到濃厚的情感和深刻的思考。這首詩(shī)詞意境明確,表達(dá)了詩(shī)人的情感與心愿,同時(shí)也展現(xiàn)了友誼的珍貴和承諾的堅(jiān)定。 |
|