|
雨后 / 作者:吳芾 |
朝來一雨灑炎光,陡覺園林處處涼。
煙柳數行縈翠帶,風荷十里擁紅妝。
莫憂鏡里朱顏改,且喜壺中白晝長。
只恐吾衰無此福。
不容終老水云鄉。
|
|
雨后解釋: 《雨后》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
雨后朝來,一場細雨灑在炎熱的陽光下,使得園林的每個角落都變得清涼。煙霧繚繞,垂柳成行,如翠帶般環繞著景色;湖面上的荷花像紅色的妝扮一樣,盛開在十里長堤之上。不要擔憂鏡中紅顏會改變,反而應該高興壺中的白晝會長久。只是擔心我衰老后無法再享受這樣的福分,無法永遠在這水云之鄉中居住。
這首詩詞以雨后的景象為背景,通過描繪園林的清涼和生機,表達了對美好時光的珍惜和對衰老的擔憂。詩人以光線、植物和自然景觀為意象,通過對細雨、煙霧、垂柳和荷花的描繪,表達了對自然之美的贊美和對流逝時光的感慨。詩中還融入了對人生和命運的思考,通過描寫自身的衰老和福分的轉變,表達了對時光流轉的無奈和對幸福的珍惜之情。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了雨后園林的美景,通過細膩的描寫和意象的運用,將讀者帶入了一個清涼而靜謐的境界。詩人以自然景觀為載體,通過對自然景色的描繪,傳達了對美好時光的渴望和對衰老命運的思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以啟迪和思考。 |
|