|
江亭散席循柳路吟(歸官舍) / 作者:李商隱 |
春詠敢輕裁,銜辭入半杯。
已遭江映柳,更被雪藏梅。
寡和真徒爾,殷憂動(dòng)即來(lái)。
從詩(shī)得何報(bào),惟感二毛催。
|
|
江亭散席循柳路吟(歸官舍)解釋:
江亭散席循柳路吟(歸官舍)
春詠敢輕裁,
銜辭入半杯。
已遭江映柳,
更被雪藏梅。
寡和真徒爾,
殷憂動(dòng)即來(lái)。
從詩(shī)得何報(bào),
惟感二毛催。
譯文:
在江亭散席之時(shí),沿著柳樹(shù)的小路吟唱,
春天鼓勵(lì)我輕裁文辭,我把詩(shī)句裝在半杯酒中。
我已經(jīng)受到江水倒映柳樹(shù)的感召,更被雪花覆蓋著的梅花所折服。
我寡言寡和,但真實(shí)于心,只有那殷切的憂愁會(huì)動(dòng)搖我。
從詩(shī)中能得到什么報(bào)償呢?只有那二毛催促著我。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人在江邊散席時(shí)的心情和感受。詩(shī)人以春天的景象為背景,借景抒情,表達(dá)了自己對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱情和執(zhí)著。
春詠敢輕裁,銜辭入半杯。詩(shī)人在春天這個(gè)鼓勵(lì)文人的季節(jié),勇敢地創(chuàng)作詩(shī)歌,將自己的情感和思緒用文字表達(dá)出來(lái),以此來(lái)滿足內(nèi)心的渴望。
已遭江映柳,更被雪藏梅。詩(shī)人受到江水倒映柳樹(shù)和雪花覆蓋的梅花的啟發(fā)和感染。江映柳和雪藏梅都是春天的景象,它們象征著眾多的文人雅士,給了詩(shī)人無(wú)限的靈感和創(chuàng)作的動(dòng)力。
寡和真徒爾,殷憂動(dòng)即來(lái)。詩(shī)人形容自己寡言寡和,但內(nèi)心卻真實(shí)而深沉。他的內(nèi)心充滿了憂愁,在這種情緒的激發(fā)下,詩(shī)人的創(chuàng)作欲望被喚醒,即刻感到需要傾訴于詩(shī)歌。
從詩(shī)得何報(bào),惟感二毛催。詩(shī)人感慨地問(wèn)自己,寫詩(shī)能得到什么回報(bào)?他只能感受到內(nèi)心對(duì)詩(shī)歌的追求和二毛這個(gè)象征物對(duì)他的督促與催促。
這首詩(shī)詞通過(guò)借景抒情的方式,描繪了詩(shī)人在春天的江邊思考詩(shī)歌創(chuàng)作和內(nèi)心追求的場(chǎng)景。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了自己對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱情和執(zhí)著,同時(shí)也反映了詩(shī)人內(nèi)心的悲愁和思考。整個(gè)詩(shī)篇給人以深沉的印象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)詩(shī)歌的追求和對(duì)心靈的訴說(shuō)。
|
|