国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
虞美人(月下聽琴,西湖作)分句解釋:

1:橫波清翦西湖水

2:黛拂吳山翠

3:藕絲衫子水沈香

4:坐久冰肌玉骨、起微涼

5:金徽泛柳聽佳句

6:疊疊胎仙舞

7:曲終松下小盤桓

8:風露泠泠、直欲便驂鸞

虞美人(月下聽琴,西湖作) / 作者:呂勝己

橫波清翦西湖水。

黛拂吳山翠。

藕絲衫子水沈香。

坐久冰肌玉骨、起微涼。

金徽泛柳聽佳句。

疊疊胎仙舞。

曲終松下小盤桓。

風露泠泠、直欲便驂鸞。


虞美人(月下聽琴,西湖作)解釋:


《虞美人(月下聽琴,西湖作)》是宋代呂勝己創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

橫波清翦西湖水,

橫波:湖水的波浪橫向蕩漾,清翦:清澈的波紋。

譯文:湖水波浪橫蕩著,清澈如鏡。

黛拂吳山翠。

黛:黑色的顏料,拂:輕輕撫摸。

吳山:西湖周邊的山脈。

翠:翠綠色。

譯文:黑色的眉筆輕輕描摹著吳山的翠綠。

藕絲衫子水沉香。

藕絲:蓮藕的絲綢。

衫子:衣服。

沉香:一種香料。

譯文:蓮藕絲綢衣服散發出沉香的香氣。

坐久冰肌玉骨,起微涼。

坐久:長時間坐著。

冰肌:冰涼的皮膚。

玉骨:如玉的骨骼。

起:起身。

微涼:微微涼意。

譯文:長時間坐著,皮膚涼如冰,骨骼如玉,起身時微微感到涼意。

金徽泛柳聽佳句,疊疊胎仙舞。

金徽:琴上的金色漆鈕。

泛:漂浮。

柳:柳樹。

聽:聆聽。

佳句:優美的詩句。

疊疊:連續不斷。

胎仙:神仙的名字。

舞:舞蹈。

譯文:金色的琴鈕在柳樹上閃爍,聽著優美的詩句,神仙們連續不斷地舞蹈。

曲終松下小盤桓,風露泠泠,直欲便驂鸞。

曲終:音樂結束。

松下:松樹下。

小盤桓:小停留。

風露:微風和露水。

泠泠:清涼。

驂鸞:古代傳說中的神馬和神鳥。

譯文:音樂結束后,停留在松樹下稍作休息,微風和露水清涼宜人,如同驂鸞馳騁。

整首詩描繪了一個在月光下欣賞西湖美景的情景。詩人以細膩的描寫,展示了西湖瀲滟的波光、吳山的翠綠以及蓮藕絲綢衣服散發出的沉香香氣。詩人坐久后感到微涼,聆聽著優美的詩句,仿佛看到了神仙在松樹下舞動。整首詩以細膩而清新的語言,表達了詩人對自然美景的贊美和內心深處的情感。讀者可以通過閱讀這首詩詞,感受到西湖的寧靜和美麗,以及詩人對自然景色的深深喜愛和向往。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 郸城县| 侯马市| 甘德县| 磴口县| 泰来县| 黑山县| 方山县| 温宿县| 阜城县| 河源市| 论坛| 宝鸡市| 福建省| 永平县| 卓尼县| 易门县| 宣汉县| 仁怀市| 华蓥市| 筠连县| 响水县| 徐水县| 凤庆县| 安溪县| 福海县| 莆田市| 华亭县| 新沂市| 连南| 北辰区| 当涂县| 盐池县| 沾化县| 山东省| 河津市| 施秉县| 永康市| 同德县| 大方县| 青浦区| 兰西县|