|
瀟湘憶故人慢 / 作者:王安禮 |
薰風(fēng)微動(dòng),方櫻桃弄色,萱草成窠。
翠幃敞輕羅。
試冰簟初展,幾尺湘波。
疏簾廣廈,寄瀟灑、一枕南柯。
引多少、夢(mèng)中歸緒,洞庭雨棹煙蓑。
驚回處,閑晝永,但時(shí)時(shí),燕雛鶯友相過(guò)。
正綠影婆娑。
況庭有幽花,池有新荷。
青梅煮酒,幸隨分、贏得高歌。
功名事、到頭終在,歲華忍負(fù)清和。
|
|
瀟湘憶故人慢解釋?zhuān)?/h2> 《瀟湘憶故人慢》是一首宋代詩(shī)詞,作者是王安禮。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞中文譯文:
薰風(fēng)微動(dòng),方櫻桃弄色,
萱草成窠。翠幃敞輕羅。
試冰簟初展,幾尺湘波。
疏簾廣廈,寄瀟灑、一枕南柯。
引多少、夢(mèng)中歸緒,洞庭雨棹煙蓑。
驚回處,閑晝永,但時(shí)時(shí),
燕雛鶯友相過(guò)。正綠影婆娑。
況庭有幽花,池有新荷。
青梅煮酒,幸隨分、贏得高歌。
功名事、到頭終在,歲華忍負(fù)清和。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者懷念故人的心情,同時(shí)以湖南的瀟湘之地為背景,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光和美好回憶的思念之情。
詩(shī)的開(kāi)頭描述了微風(fēng)吹動(dòng)的景象,櫻桃樹(shù)的花朵在微風(fēng)中搖曳生姿,萱草成群結(jié)隊(duì)地生長(zhǎng)。翠綠的帷帳敞開(kāi),輕盈的紗羅飄動(dòng)。接著,詩(shī)中提到了冰簟初展,指的是冰鎮(zhèn)的席子剛剛攤開(kāi),湘江的波浪在幾尺的距離上輕輕蕩漾。
詩(shī)的下半部分描述了寬敞的廳堂和瀟灑自在的心情。作者將自己的心情寄托在南柯一枕之中,引發(fā)了多少夢(mèng)中的回憶,就像是在洞庭湖上劃船時(shí)的雨中,或者是在湖邊穿行時(shí)佩戴的煙雨蓑衣。驚醒之后,回到平凡的生活中,閑暇的白天永恒不變,只有燕雛和鶯鳥(niǎo)相互嬉戲。青翠的樹(shù)影在搖曳,庭院中有幽深的花朵,池塘里有新鮮的荷花。
詩(shī)的結(jié)尾提到了青梅煮酒,幸運(yùn)地跟隨著自己的命運(yùn),贏得了高歌歡樂(lè)的時(shí)刻。功名富貴的事情最終會(huì)結(jié)束,而歲月的流轉(zhuǎn)卻忍受不住清和的傷感。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和細(xì)膩的情感表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)故人的思念和對(duì)逝去時(shí)光的回憶。通過(guò)對(duì)湖南瀟湘之地的描繪,詩(shī)中流露出淡淡的憂(yōu)傷和對(duì)清和歲月的珍惜之情。這首詩(shī)詞以其細(xì)膩的情感和獨(dú)特的意境,展現(xiàn)了宋代詩(shī)人的獨(dú)特才華和感慨人生的思維深度。 |
|