|
心遠(yuǎn)軒 / 作者:王冕 |
淵明賦歸去,寓意在田園。
結(jié)廬雜人境,喜無車馬喧。
秋風(fēng)菊采采,春風(fēng)柳娟娟。
人跡日已疏,世事日已遷。
高臥北窗下,夢(mèng)寐羲皇前。
蕭散萬慮空,豈但琴無弦?上人絕遐想,所適乃自然。
端居中淡寂,不在地靜偏。
緬懷千載風(fēng),所以名吾軒。
|
|
心遠(yuǎn)軒解釋: 《心遠(yuǎn)軒》是元代王冕創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)歸隱田園生活的向往和追求。
詩詞的中文譯文如下:
淵明賦歸去,寓意在田園。
結(jié)廬雜人境,喜無車馬喧。
秋風(fēng)菊采采,春風(fēng)柳娟娟。
人跡日已疏,世事日已遷。
高臥北窗下,夢(mèng)寐羲皇前。
蕭散萬慮空,豈但琴無弦?
上人絕遐想,所適乃自然。
端居中淡寂,不在地靜偏。
緬懷千載風(fēng),所以名吾軒。
這首詩詞通過描繪田園生活的景象,表達(dá)了作者對(duì)寧靜、自然和遠(yuǎn)離塵囂的向往。詩中的“淵明賦歸去”意味著作者渴望回歸自然,遠(yuǎn)離塵世的喧囂。作者在田園中建造了自己的住所,享受著寧靜的環(huán)境,沒有車馬的喧囂打擾。秋風(fēng)中的菊花和春風(fēng)中的柳樹,展示了四季的變化和自然的美麗。
詩中提到“人跡日已疏,世事日已遷”,表達(dá)了作者對(duì)世事變遷的感慨,人們的痕跡漸漸消失,世事也在不斷變化。作者高臥在北窗下,夢(mèng)寐之間仿佛置身于古代帝王的面前,體驗(yàn)著古代的宏偉和輝煌。
詩的后半部分強(qiáng)調(diào)了作者內(nèi)心的寧靜和超脫。作者認(rèn)為琴無弦,意味著心境空靈,不受瑣事的困擾。上人絕遐想,表示作者不再追求名利和功成名就,而是追求內(nèi)心的寧靜和自然的境界。作者端坐在淡泊寂靜的環(huán)境中,不受外界的干擾,享受著內(nèi)心的寧靜。
整首詩詞以“吾軒”命名,表達(dá)了作者對(duì)自己居所的思念和懷念。通過這首詩詞,王冕表達(dá)了對(duì)田園生活和內(nèi)心寧靜的向往,以及對(duì)世事變遷的感慨。 |
|