|
浣溪沙 / 作者:虞集 |
江上秋風(fēng)日夜生。
蕭蕭兩鬢葛衣輕。
芭蕉叢竹共幽情。
病骨不禁湘簟冷,夢(mèng)魂猶似玉堂清。
畫(huà)檐疏雨過(guò)三更。
|
|
浣溪沙解釋?zhuān)?/h2> 《浣溪沙》是元代詩(shī)人虞集創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
江上秋風(fēng)日夜生。
在江面上吹來(lái)的秋風(fēng)夜以繼日地生起來(lái)。
蕭蕭兩鬢葛衣輕。
頭發(fā)已經(jīng)花白,衣袍輕薄。
芭蕉叢竹共幽情。
芭蕉和竹子一起營(yíng)造出幽靜的景象。
病骨不禁湘簟冷,
身體虛弱,無(wú)法抵御湘江岸邊涼爽的風(fēng)。
夢(mèng)魂猶似玉堂清。
即使在夢(mèng)中,心靈仍然清澈如玉。
畫(huà)檐疏雨過(guò)三更。
畫(huà)檐下的雨聲在深夜時(shí)分輕輕灑落。
詩(shī)詞的詩(shī)意表達(dá)了詩(shī)人對(duì)秋風(fēng)、寂靜和清涼的感受,同時(shí)也透露出作者的疾病和寂寞之情。作者借助自然景象的描寫(xiě)來(lái)抒發(fā)內(nèi)心的情感,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的追憶和對(duì)生命的感悟。
在這首詩(shī)詞中,詩(shī)人通過(guò)描繪江面上的秋風(fēng)、自己蒼老的鬢發(fā)和輕薄的衣袍,以及芭蕉和竹子的幽靜景象,展現(xiàn)了歲月的流轉(zhuǎn)和自己的衰老。病骨不禁湘簟冷一句,描述了作者體弱多病的狀態(tài),以及無(wú)法抵御外界寒冷的無(wú)奈。夢(mèng)魂猶似玉堂清一句,表達(dá)了作者心靈的清澈和對(duì)美好事物的追求。最后,畫(huà)檐疏雨過(guò)三更一句,以畫(huà)檐下的雨聲形容深夜的靜謐,給人以寂寞而安詳?shù)母杏X(jué)。
整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和富有意境的語(yǔ)言,傳遞了作者內(nèi)心的情感和對(duì)生命的思考。它以自然景象為背景,以作者的個(gè)人感受為主線,將自然與人生相融合,表現(xiàn)出作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命無(wú)常的深刻感悟。 |
|