|
吳門 九 / 作者:蘇曼殊 |
平原落日馬蕭蕭,剩有山僧賦《大招》。
最是令人凄絕處,垂虹亭外柳波橋。
|
|
吳門 九解釋: 這首詩(shī)詞《吳門九》是蘇曼殊所作,描寫了一個(gè)平原上夕陽(yáng)西下的景象,以及一位山僧在垂虹亭外的柳波橋上吟誦《大招》的情景。
以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文:
平原落日馬蕭蕭,
剩有山僧賦《大招》。
最是令人凄絕處,
垂虹亭外柳波橋。
這首詩(shī)詞通過描繪平原上夕陽(yáng)西下的景象,給人一種寧?kù)o、凄美的感覺。"平原落日馬蕭蕭"表達(dá)了夕陽(yáng)下馬匹的孤寂凄涼,似乎在平原上回蕩著蕭蕭的聲音。接下來(lái),"剩有山僧賦《大招》"描繪了一位山僧在這個(gè)凄絕之地吟誦《大招》。這里的"剩有"意味著其他人已經(jīng)離去,只有這位山僧留在此地,他的吟誦給整個(gè)場(chǎng)景增添了一絲寧?kù)o和詩(shī)意。
詩(shī)的最后兩句,"最是令人凄絕處,垂虹亭外柳波橋",給人一種深深的感嘆。"最是令人凄絕處"表達(dá)了整個(gè)景色的凄美之處,似乎在這個(gè)地方達(dá)到了一種令人心碎的境地。"垂虹亭外柳波橋"則是描繪了詩(shī)人所處的地點(diǎn),給人一種幽靜、優(yōu)美的感覺。這兩句詩(shī)通過對(duì)凄絕和美麗的景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,描繪了一個(gè)晚霞映照下的平原景色,通過對(duì)馬匹聲音、山僧吟誦和景色的描寫,傳達(dá)了一種凄美、寧?kù)o和思索的情感。這首詩(shī)詞給人留下深深的印象,讓人沉浸在對(duì)生命、時(shí)光和自然的思考之中。 |
|