|
入宅三首(大歷二年春,甫自西閣遷赤甲) / 作者:杜甫 |
奔峭背赤甲,斷崖當(dāng)白鹽。
客居愧遷次,春酒漸多添。
花亞欲移竹,鳥(niǎo)窺新卷簾。
衰年不敢恨,勝概欲相兼。
亂后居難定,春歸客未還。
水生魚(yú)復(fù)浦,云暖麝香山。
半頂梳頭白,過(guò)眉拄杖斑。
相看多使者,一一問(wèn)函關(guān)。
宋玉歸州宅,云通白帝城。
吾人淹老病,旅食豈才名。
峽口風(fēng)常急,江流氣不平。
只應(yīng)與兒子,飄轉(zhuǎn)任浮生。
|
|
入宅三首(大歷二年春,甫自西閣遷赤甲)解釋:
《入宅三首(大歷二年春,甫自西閣遷赤甲)》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首詩(shī)。詩(shī)歌以詩(shī)人自己從西閣搬到赤甲莊園為背景,抒發(fā)了對(duì)社會(huì)動(dòng)蕩和自身命運(yùn)的感慨與思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
奔峭背赤甲,斷崖當(dāng)白鹽。
忙碌背負(fù)赤甲,走過(guò)險(xiǎn)峻的山路,山崖上鹽土白晃晃。
客居愧遷次,春酒漸多添。
作為客人居住,心中感到愧疚不已,希望能高升,次第前行。春天飲酒也越來(lái)越多。
花亞欲移竹,鳥(niǎo)窺新卷簾。
花朵已經(jīng)準(zhǔn)備盛開(kāi),壓彎了竹子,小鳥(niǎo)從新卷的窗簾間偷偷窺視。
衰年不敢恨,勝概欲相兼。
衰老的歲月,不敢怨恨,而是希望能同時(shí)具備忍讓與追求勝利的品質(zhì)。
亂后居難定,春歸客未還。
戰(zhàn)亂之后,住宅難以安定。春天歸來(lái),住客卻還未歸來(lái)。
水生魚(yú)復(fù)浦,云暖麝香山。
水中垂釣的魚(yú)兒游動(dòng)在浦口,山上的云彩溫暖如麝香。
半頂梳頭白,過(guò)眉拄杖斑。
頭發(fā)已經(jīng)有一半變成了白色,眉毛上方拄著拐杖的手上布滿了斑點(diǎn)。
相看多使者,一一問(wèn)函關(guān)。
相互之間多是官方信使,大家一起詢問(wèn)彼此的職務(wù)。
宋玉歸州宅,云通白帝城。
宋玉歸來(lái)后住在州府里,云彩籠罩著白帝城。
吾人淹老病,旅食豈才名。
我這樣老病交纏,以流浪的生活為食,怎么能有才名呢?
峽口風(fēng)常急,江流氣不平。
峽口處的風(fēng)總是猛烈,江水流動(dòng)時(shí)氣氛不安寧。
只應(yīng)與兒子,飄轉(zhuǎn)任浮生。
只應(yīng)與兒子一起漂泊飄蕩,任由命運(yùn)隨風(fēng)而動(dòng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)反映了杜甫在碩果僅存、坎坷的晚年時(shí)期所處的困境和內(nèi)心的掙扎。作者通過(guò)描繪自己居住環(huán)境的變遷以及內(nèi)心的感慨,表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的糾結(jié)和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考。
詩(shī)中既有對(duì)自身奔波勞累的描繪,也有對(duì)社會(huì)動(dòng)蕩不安的反思。詩(shī)人在逆境中感嘆自己的努力和忍耐,并對(duì)衰老和命運(yùn)的無(wú)奈有所思考。詩(shī)詞還通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),展現(xiàn)了作者內(nèi)心的疲憊和對(duì)寧?kù)o生活的向往。
整首詩(shī)以自然景物和個(gè)人經(jīng)歷為背景,抒發(fā)了作者對(duì)生活的無(wú)奈和對(duì)未來(lái)的期望。同時(shí),也反映了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注和對(duì)命運(yùn)的思考。這首詩(shī)詞體現(xiàn)了杜甫悲憤壯志的寫(xiě)作風(fēng)格,以及對(duì)于人生和社會(huì)問(wèn)題的深切思考。
|
|