|
段宥廳孤桐 / 作者:王昌齡 |
鳳凰所宿處,月映孤桐寒。
槁葉零落盡,空柯蒼翠殘。
虛心誰(shuí)能見(jiàn),直影非無(wú)端。
響發(fā)調(diào)尚苦,清商勞一彈。
|
|
段宥廳孤桐解釋:
詩(shī)詞:《段宥廳孤桐》
鳳凰所宿處,月映孤桐寒。
槁葉零落盡,空柯蒼翠殘。
虛心誰(shuí)能見(jiàn),直影非無(wú)端。
響發(fā)調(diào)尚苦,清商勞一彈。
中文譯文:
鳳凰通宵的地方,月亮映照著孤獨(dú)的桐樹(shù)寒冷。
枯葉都已經(jīng)零落盡,只剩下空荒的枝干和蒼翠的殘葉。
虛心的人能夠明白其中的意義,直接的影子并非無(wú)緣無(wú)故。
彈奏音樂(lè)聲音苦澀,清商曲調(diào)唯有一個(gè)琴弦在演奏。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以孤獨(dú)的桐樹(shù)為景,表達(dá)了作者對(duì)生活的理解和對(duì)人生哲理的思考。桐樹(shù)枯葉零落,只剩下光禿禿的樹(shù)枝,寓意著人生會(huì)有起伏和苦難,但也傳遞出人生的無(wú)奈和無(wú)常。虛心的人能夠看到背后的真諦,不僅能理解生命中的辛酸和殘缺,還能從中領(lǐng)悟到一些事物背后的深意。同時(shí),詩(shī)中也提到音樂(lè)的節(jié)奏和清商曲調(diào),暗示著即使在困苦中,也要堅(jiān)持努力。
賞析:
這首詩(shī)以秋季寒冷的桐樹(shù)為背景,通過(guò)描寫寂寞的桐樹(shù)和枯葉的情景,以及音樂(lè)的苦澀調(diào)調(diào),表達(dá)了對(duì)生活的思考和對(duì)人生哲學(xué)的追尋。作者通過(guò)桐樹(shù)和枯葉的象征意義,反映了生活中的無(wú)奈與變化。而虛心能夠看到影子背后的真實(shí),象征著深思熟慮的人能夠看到事物本質(zhì);音樂(lè)的苦澀調(diào)調(diào)則展示了在苦難中堅(jiān)持不懈的精神。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)人生的思考和對(duì)生活中困境的認(rèn)知,同時(shí)也傳遞出秋季的寂寞和凄涼之感。
|
|