“幸隨板輿遠(yuǎn),負(fù)譴何憂哉”是出自《王昌齡》創(chuàng)作的“留別伊闕張少府郭大都尉”,總共“8”句,當(dāng)前“幸隨板輿遠(yuǎn),負(fù)譴何憂哉”是出自第7句。
“幸隨板輿遠(yuǎn),負(fù)譴何憂哉”解釋: 《留別伊闕張少府郭大都尉》是王昌齡創(chuàng)作的一首詩(shī)。這首詩(shī)的全篇內(nèi)容如下: 伊水東流道不窮,帶煙飛鳥(niǎo)點(diǎn)春空。 晴山滴翠迎朝日,晚態(tài)愁新怨夕風(fēng)。 幸隨板輿游帝京,得陪鑾仗列天廷。 幸隨板輿遠(yuǎn),負(fù)譴何憂哉? 獨(dú)坐幽篁里,悠然無(wú)俗情。 在這首詩(shī)中,“幸隨板輿遠(yuǎn),負(fù)譴何憂哉?”這兩句的意思是:有幸隨著皇帝的車駕游覽京城,即使有罪過(guò)也不必憂慮了。這里的“板輿”是指古代的一種輕便的交通工具,常用來(lái)形容帝王出游時(shí)乘坐的車輛。“幸”字在這里表示榮幸、幸運(yùn),“隨板輿遠(yuǎn)”則表達(dá)了詩(shī)人能夠跟隨皇帝出行的榮幸之情。 背景故事上,王昌齡在天寶年間曾被貶謫到嶺南,后又北歸長(zhǎng)安。這首詩(shī)可能是他在某次陪同皇帝游覽伊闕(今洛陽(yáng)龍門石窟一帶)時(shí)所作。當(dāng)時(shí)他雖然有罪過(guò)在身,但能夠參與這樣的活動(dòng),心情還是相當(dāng)愉快的。 作者的想法方面,王昌齡在這兩句中表達(dá)了自己對(duì)當(dāng)前處境的一種豁達(dá)態(tài)度。盡管他有過(guò)被貶謫的經(jīng)歷,但在這種特殊的機(jī)會(huì)面前,所有的煩惱和憂慮都被暫時(shí)拋諸腦后了。這反映了詩(shī)人樂(lè)觀豁達(dá)的人生態(tài)度,即使在逆境中也能找到樂(lè)趣和希望。 需要注意的是,這首詩(shī)的具體創(chuàng)作背景和作者當(dāng)時(shí)的心情狀態(tài),在不同的研究資料中有不同的解讀,上述解釋是基于詩(shī)句本身以及王昌齡的生平經(jīng)歷進(jìn)行的一種合理推測(cè)。
查看完整“幸隨板輿遠(yuǎn),負(fù)譴何憂哉”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:幸隨板輿遠(yuǎn),負(fù)譴何憂哉 的上一句
下一句:幸隨板輿遠(yuǎn),負(fù)譴何憂哉 的下一句
|