|
楊固店 / 作者:岑參 |
客舍梨葉赤,鄰家聞?chuàng)v衣。
夜來嘗有夢(mèng),墜淚緣思?xì)w。
洛水行欲盡,緱山看漸微。
長(zhǎng)安只千里,何事信音稀。
|
|
楊固店解釋:
詩詞《楊固店》是唐代詩人岑參所作,描述了他在旅途中過夜的楊固店的場(chǎng)景和他懷念家鄉(xiāng)的思緒。
詩詞中文譯文:
客棧上的梨葉已經(jīng)變紅,
隔壁的鄰居?jì)D女傳來搗衣聲。
夜晚來臨時(shí)常常做夢(mèng),
醒來時(shí)我不禁淚如雨下,
思念家鄉(xiāng)的情緒油然而生。
洛水的行程即將結(jié)束,
緱山的景色漸漸模糊不清。
長(zhǎng)安距離很遙遠(yuǎn),
為什么消息稀少呢?
詩詞的意境和詩意:
《楊固店》通過描繪旅途中的客棧景象和詩人的內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)離別的痛苦的詩意。
詩人在客棧休息時(shí),看到梨樹葉逐漸變紅,顯示了秋天的到來,也隱喻著歲月的漸變。同時(shí),詩中的搗衣聲和詩人的夢(mèng)境,進(jìn)一步展現(xiàn)了外界的動(dòng)靜和詩人內(nèi)心的煩躁和思鄉(xiāng)之情。
詩人心中一直想著家鄉(xiāng),懷念故鄉(xiāng)的人和事,思念之情充滿了整個(gè)詩篇。詩人離開故鄉(xiāng)已經(jīng)很久,如今已經(jīng)到達(dá)洛水附近,緱山也在眼前,表示他離長(zhǎng)安(唐代的首都)已經(jīng)很近了。然而,長(zhǎng)安卻好像千里之遙,消息稀少,讓詩人感到惆悵和迷茫。
整首詩通過具體的情境和描述,讓讀者感受到了詩人的離愁別緒和思鄉(xiāng)之情。詩人通過描寫客棧的景象,以及自己的思緒和感受,抒發(fā)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)漫長(zhǎng)旅途的無奈之情。
總的來說,詩人岑參通過《楊固店》詩詞,展現(xiàn)了他在旅途中對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情和對(duì)長(zhǎng)途旅行的無奈感,同時(shí)也通過具體的描寫和美麗的語言表達(dá)了自己內(nèi)心的情感和對(duì)時(shí)間流逝的感慨。
|
|