|
還東山洛上作 / 作者:岑參 |
春流急不淺,歸枻去何遲。
愁客葉舟里,夕陽(yáng)花水時(shí)。
云晴開(kāi)螮蝀,棹發(fā)起鸕鶿。
莫道東山遠(yuǎn),衡門(mén)在夢(mèng)思。
|
|
還東山洛上作解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《還東山洛上作》
春流急不淺,
歸枻去何遲。
愁客葉舟里,
夕陽(yáng)花水時(shí)。
云晴開(kāi)螮蝀,
棹發(fā)起鸕鶿。
莫道東山遠(yuǎn),
衡門(mén)在夢(mèng)思。
中文譯文:
春天的河流湍急而不淺,
歸途上枻舟為何不早行。
愁苦的客人坐在葉舟之中,
夕陽(yáng)映照著花朵的水面。
云彩稀疏,螮蝀凱旋,
劃船帆起,鸕鶿翱翔。
不要說(shuō)東山遙遠(yuǎn),
在思念中我已回到衡門(mén)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是岑參在唐代的作品,描繪了一個(gè)思鄉(xiāng)返鄉(xiāng)的場(chǎng)景。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)春天的急流、歸舟、夕陽(yáng)、花水、云彩和鸕鶿,展示了返鄉(xiāng)路上的景色和心情。春天的河流湍急,象征著詩(shī)人心中的急切之情;歸舟的行進(jìn)緩慢,象征離鄉(xiāng)之路的曲折和艱難;夕陽(yáng)和水面上的花朵,給人以安寧和美好的感覺(jué),與愁苦的客人形成了鮮明的對(duì)比;云彩散去,螮蝀復(fù)活,船帆起航,鸕鶿自由翱翔,象征著詩(shī)人終于重返故鄉(xiāng)的歡欣和釋放;詩(shī)的結(jié)尾表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,告誡人們不要以為東山遙遠(yuǎn),對(duì)故鄉(xiāng)的思念如同在夢(mèng)中回到衡門(mén)一樣真切。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和生動(dòng)的形象,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的深深思念和對(duì)歸鄉(xiāng)之路的渴望。同時(shí)也反映了人們離鄉(xiāng)背井的困難和內(nèi)心的牽掛之情。
|
|