|
次鄧州界 / 作者:韓愈 |
潮陽(yáng)南去倍長(zhǎng)沙,戀闕那堪又憶家。
心訝愁來(lái)惟貯火,眼知?jiǎng)e后自添花。
商顏暮雪逢人少,鄧鄙春泥見(jiàn)驛賒。
早晚王師收海岳,普將雷雨發(fā)萌芽。
|
|
次鄧州界解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞中文譯文:
潮陽(yáng)向南去比長(zhǎng)沙,
思鄉(xiāng)之情何可嗟?
心中的痛苦像火一樣燃燒,
眼睛知道別后自然增添了花香。
商顏暮雪迎面而來(lái),人跡稀少,
鄧鄙的春泥見(jiàn)到驛站便賒賬。
不管早晚,王師將會(huì)平定海岳,
雷雨將來(lái)到,新的生機(jī)將迅速發(fā)芽。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是韓愈在唐朝時(shí)期寫(xiě)的,表達(dá)了他思鄉(xiāng)的感情以及對(duì)國(guó)家發(fā)展的期望。
詩(shī)中描述了韓愈遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),長(zhǎng)途旅行的艱辛與思鄉(xiāng)之情。雖然他離開(kāi)家鄉(xiāng)已久,但心中的思念之情仍然如火一般燃燒不息。與此同時(shí),他也意識(shí)到,離別的日子過(guò)去后,重新相聚的時(shí)刻也會(huì)增添更多的喜悅和花香。
詩(shī)中還描繪了作者旅途中的景象,商顏暮雪,暗示著時(shí)節(jié)已晚,大雪紛飛。但與此同時(shí),他同時(shí)感嘆道,鄧鄙的春泥仍可見(jiàn)到人走馬賒賬,意味著社會(huì)的秩序糟糕。
最后,詩(shī)中出現(xiàn)了王師收復(fù)海岳和雷雨發(fā)萌芽的場(chǎng)景,表達(dá)了韓愈對(duì)國(guó)家興旺發(fā)展的期望。他希望早日看到王師收復(fù)南方的海岳,國(guó)家重新統(tǒng)一。而雷雨的來(lái)臨則象征著新生的力量將會(huì)迅速興起,給人們帶來(lái)新的生機(jī)和希望。
整首詩(shī)以清晰的意象和流暢的節(jié)奏表達(dá)了作者深沉的思緒和對(duì)國(guó)家前景的趨向。通過(guò)描繪旅途中的景物和自然現(xiàn)象,作者準(zhǔn)確地表達(dá)了他內(nèi)心深處強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情和對(duì)國(guó)家發(fā)展的期盼。整首詩(shī)情緒真摯,意境美麗,展現(xiàn)了韓愈作為一位偉大文學(xué)家和思想家的才華和情感。
|
|